Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Книжный магазинчик Мэделин - Мэри Энн Марлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книжный магазинчик Мэделин - Мэри Энн Марлоу

678
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книжный магазинчик Мэделин - Мэри Энн Марлоу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Я даже не успела отпить кофе.

– Если пообещаю повесить флаг, ты перестанешь меня отчитывать?

Он нахмурился.

– Я тебя не отчитывал, а просто указал на недостаток. Буду благодарен, если ты все исправишь.

Уходить он, похоже, не собирался.

– Что-то еще?

– Да. Можно мне набор маффинов с собой?

Я искренне изумилась:

– Джентри, ты же сам их продаешь.

В его кафе ассортимент маффинов и круассанов лучше, чем у меня. К тому же, по словам Макса, Джентри нанял ночного кондитера. Полагаю, у него там полно всяких изысканных пирогов и булочек.

Он обвел взглядом незначительные остатки моей выпечки.

– Они кончились.

Он это серьезно? Или пытался меня выбесить? Раз у Джентри не осталось маффинов, значит, его бизнес процветает. Похоже, стоит еще раз обдумать предложение Макса устроить в моей кухне настоящее производство.

Надо было позволить Джентри заплатить полную цену за черствые маффины Макса, если ему так хотелось. Чем его деньги хуже? Но управлять кофейней, когда посетителей нечем кормить, – не самая лучшая затея.

– Нет, Джентри. Я их держу для покупателей книг, ты ведь знаешь.

Он медленно осмотрелся.

– И где эти твои покупатели?

Я прикусила язык, сдержав разъяренный ответ и пообещав направить чувство разочарования в писательство. Все сгодится в качестве «топлива» для моего романа.

На выходе Джентри остановился.

– Рад, что ты переделала вывеску. И почини дверь. Не хотелось бы оповещать население о том, что твой магазин – смертельная ловушка.

Ну конечно. С тех пор как я стала владеть магазином, он постоянно и по любым поводам придирался – от шелушащейся краски на подоконниках до крошечной трещины в фундаменте, из которой лез чертов одуванчик. Джентри не скрывал желания выкупить мое помещение, чтобы разместить здесь мини-отель в дополнение к его небольшому ресторану. Шансов на то, что ему удастся меня вытеснить, было мало, и все же это не мешало Джентри каждый раз измерять высоту окон для штор в его будущем отеле.

Как только он ушел, приехал фургон Макса. Я хотела сказать ему, что сегодня, наверное, понадобится в два раза меньше маффинов, однако меня перебило появление маленькой болтушки Люси Роудс и ее молчаливого брата Далласа. Колокольчик тренькал снова и снова – родители вели детей к уютному детскому уголку в магазине.

Маленькие ангелочки падали на колени, взрослые стояли позади, болтая друг с другом. Я устроилась в кресле-мешке, чтобы быть на уровне глаз детей, взяла книжку «Стюарт Литлл», которую мы читали вслух, и продолжила с того места, где мы остановились в прошлый раз, читая с яркой интонацией, пока все не начали смеяться. По счастью, никто не заметил, что даже в разгар моей любимой сцены, где мышонка опускают в водопроводную трубу, мои мысли были частично заняты совсем другим вопросом. Что же я написала Серебристому Лису? Надо ли мне вообще это знать?

Переворачивая страницу, я глянула на родителей. У кого-то блестели глаза – возможно, они вспомнили, как им читали в детстве; другие смотрели в телефоны или перешептывались. Макс занял место на табурете и тоже внимательно слушал, будто испытывал особый интерес к приключениям Стюарта.

Я вспомнила, как и мы с ним сидели здесь на полу и слушали миссис Мур. Вспомнила, почему вообще решила купить книжный магазин. Мне хотелось отодвинуть в сторону взрослые заботы и просто читать вслух детям, но как только заканчивалась глава, я включила деловой режим и занялась родителями – стала рекомендовать им книги. И кое-кто книги купил, а сияющие лица их детей подействовали на меня как бальзам на душу. Нет ничего страшного в том, что я и сама подсела на «наркотик», которым торговала.

Глава 5

Вскоре после ухода детей и Макса появился Чарли, а вместе с ним Лейла, которой он придержал дверь. Чарли прошел к своему столику в углу, подруга же направилась прямо к прилавку, выглядя, на удивление, радостно и оживленно для позднего утра. На ней были вовсе не деловые вещи, что она пыталась найти в моем шкафу, а легинсы и потертая футболка. Ладно, по крайней мере вышла из квартиры.

Лейла быстро глянула на выпечку в витрине.

– Сделаешь мне латте?

Пока я молола зерна, она заметила листовку Дилана.

– Эй, Дилан будет выступать в городе?

– Да, он вернулся.

– Он уже здесь? Что-то случилось?

Я пожала плечами. Его внезапное появление за несколько недель до запланированного концерта и правда казалось странным. У родителей Дилана вроде бы не было проблем со здоровьем, да и сам он выглядел хорошо. Очень хорошо.

– Понятия не имею. Пойдешь со мной на выступление?

– Еще бы. Пожалуй, сниму видео и загружу на свой сайт. – Лейла отошла к столику, не предлагая заплатить за кофе. Я и не возражала. Подруга тоже часто меня кормила.

Налив вспененного молока поверх эспрессо, я последовала за ней и устроилась на стуле напротив Лейлы, краем глаза наблюдая за тем, как работает Чарли. Он пристально смотрел на экран, что-то писал, делал паузы, думал, стирал написанное, начинал заново. Рядом с ноутбуком лежала стопка работ по какому-то курсу английского из тех, что он вел – наверное, уже начал их проверять. Несколько оставшихся без внимания листков съехали к поверхности стола, стремясь на свободу, а ведь потом некий студент, получивший незаслуженную двойку, будет клясться, что сдавал свою загадочно пропавшую работу.

Я прошептала Лейле:

– Боюсь, я натворила дел…

– Опять писала сообщения Питеру в пьяном виде? – Она отпила кофе.

Господи, это было бы еще хуже. Пора вспомнить, что бедствия в реальной и книжной жизни имеют разную значимость.

– Нет, держусь уже несколько недель. Но близко.

Лейла опустила плечи и посмотрела на меня со всей серьезностью:

– Ты отправила письмо тому критику?

– Бинго.

С закрытыми глазами подруга обратилась к небесам:

– Зачем я существую, если не могу уберечь тебя от неизбежной гибели?

– Понимаю. Думала, что все это было во сне, а он ответил.

Лейла привстала.

– Правда? И что?

– Не знаю. Некогда было читать, ну и как-то страшно.

– Позволь спросить, что ты ему написала? – Вид у нее был почти счастливый, как в те моменты, когда Лейла читала гневную переписку незнакомых людей в интернете.

– Думаю, я его оскорбила.

Она протянула руку:

– Давай сюда.

Я подала свой телефон и сразу принялась кусать ноготь большого пальца. К счастью, в этот момент к прилавку подошли покупатели, и мне удалось избежать «прямого репортажа». Я пробила чеки и немного поболтала с каждым клиентом – все они были местными.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 9 10 11 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книжный магазинчик Мэделин - Мэри Энн Марлоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книжный магазинчик Мэделин - Мэри Энн Марлоу"