Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24
Предисловие
В начале 90-х вышла моя книга «Грибы, которые лечат». Примерный тираж ее был с допечатками около 300 тысяч. Много? Да, но тогда спрос на книги был огромный, а новые необычные книги разлетались мгновенно. Тут же книга была переведена на несколько языков: эстонский, латышский, болгарский, испанский…
И я на долгие годы забыла о ней, увлекшись грибной тематикой. Ну что такое зооглеи? Три вида грибов: рисовый гриб (морской индийский рис), чайный гриб да молочный тибетский гриб. А шляпочных, настоящих – целое море, и все целебные. Изучай на здоровье и в радость. Хорошо помню, что параллельно с моей книгой вышла книга «Чайный гриб» Хачатряна. Интересная книга, с массой научного материала – очень познавательно и легко написанная.
И вот спустя почти двадцать лет меня попросили снова обратиться к этой теме.
Я отправилась в Интернет. И поняла, что зооглеи не забыты, они пользуются колоссальной популярностью! Масса сайтов, где их продают, обменивают и рекламируют. Масса книг различных авторов, которые они тоже усиленно рекламируют.
И что удивительно (а для меня уже даже не удивительно) – информацию из моей книги они даже не потрудились изменить. Тексты – одни и те же. Иногда с вкраплениями чего-то своего, явно выдуманного. Я бы, может, и не стала огорчаться – ну подумаешь, взяли информацию, перекопировали текст – это же для общего блага, пусть люди знают. Но нигде, ни на одном сайте, ни в одной книге нет даже ссылки на источник, из которого они славно так все перекачали!
Как-то одна моя читательница написала мне письмо: «Я знаю, что вы, Ирина Александровна, – основательница школы фунготерапии в России. Читаю ваши книги. И прихожу в изумление. Интернет сейчас буквально набит сведениями о целебных грибах, о зооглеях. И везде – одни и те же тексты. Ваши тексты. Но без ссылок и упоминания вашей фамилии. У нас так плохо с авторским правом?»
С авторским правом у нас плохо. Но так как я абсолютно не западный человек и считаю, что то, что я пропагандирую, – это способ выжить и быть здоровым для любого человека, поэтому свои книги я отпускаю «на волю» – пусть их копируют, размножают. Это только на пользу. Мне не нужна плата за использование моей информации. Но вот ссылку – обязательно. Потому что я ОТВЕЧАЮ своей совестью за каждое слово в своих книгах. И это мой труд.
Не труд составителя-редактора, какого-нибудь фрилансера из Таиланда, который кусками ваяет очередную подделку под оздоровительную литературу, а труд исследовательский. Ведь сначала нужно по крохам собрать информацию, а затем ее проверить. Апробировать в лабораториях и институтах. И только потом выпускать информацию на ознакомление!
Эта книга – это уже не простое копирование моего труда в начале 90-х.
За это время мы (это мой коллектив Центра Фунготерапии) ввели уже много методик с использованием целебных шляпочных грибов, и это симбиоз, взаимодействие лечебных методик: молочного гриба и целебных грибов. Уже отработанных и получивших хорошие результаты.
И даже личный опыт. Ведь чем дольше живешь, тем все очевиднее становится: в этой жизни деньги – второстепенное и даже третьестепенное, а самое главное – это ЗДОРОВЬЕ. Твое и твоих близких.
А я в свои степенные пенсионные годы могу уже авторитетно сказать: именно грибы (и зооглеи, и целебные грибы) дали мне жизнь без болезней. Давление – как у космонавта, ни одной хронической болезни, и биологический возраст на уровне 35 лет. Чем не показатель?
Так что спасибо грибам!
И.А. Филиппова,
фунготерапевт
Глава 1
Молочный тибетский гриб, он же кефирный гриб, он же…
Молочный гриб имеет много разных названий, например, в Белоруссии он известен под названием «гриб индийских йогов», на телевидении в программе Малышевой его назвали «кефирным грибком». В Бельгии его называют «молочный камбуха», что тоже мало соответствует истине, то есть переводится как «молочный чайный гриб». Часто его именуют «тибетский молочный гриб», что, кстати, ближе всего к истине, потому что символ «таинственной целебности» он получил именно оттуда.
Почему «тибетский молочный гриб» – наиболее реальное название?
Дело в том, что цивилизация Тибета в силу географического положения наиболее закрыта и труднодоступна. И там нет наслаиваний других кулинарных изысков. Оригинальность питания и собственные методики «просветления» и «долгожительства» отличны от общемировых.
Тибет всегда был окутан таинственностью. Где-то там, в горных ущельях Гималаев, скрыты все земные секреты вечной молодости, абсолютного блаженства, самопознания, смысла бытия и расположены монастыри, в которых живут удивительные люди – тибетские ламы…
Год за годом ламы проводят в медитациях и физическом труде, обеспечивающем их неприхотливое, блаженное существование. Поговаривают, что они живут много сотен лет подряд, что монахи-старцы, которым уже далеко за сотню лет, выглядят не старше сорокалетних мужчин.
На протяжении долгих лет удивительные практики и ритуалы тибетских лам тщательно скрывались от обычных людей. А удивительный божественный молочный гриб скрывался особенно тщательно.
Показательный пример – тибетский чай. Самый удивительный напиток земного шара. Который, кстати, долгое время был секретом тибетских лам. И только спустя семь веков (!) стал обычаем среди народности Тибета.
Часуйма – напиток, популярный среди тибетцев и некоторых других народов Юго-Западного Китая. В его состав входит чай, молоко, масло яка и соль.
Этот напиток является важной частью повседневного рациона тибетцев. Каждый житель Тибета выпивает в среднем 5–6 чашек в день. Чайные листья варятся в молоке яка на протяжении нескольких часов, затем напиток наливается в донмо – специальную небольшую маслобойку для чая – вместе с топленым маслом яка и солью, после чего сбивается до однородной густой консистенции.
Чай – чайные листья – вошли в культуру Тибета примерно в VI веке нашей эры. Как подарок тибетскому ламе. И тогда же в монастырях чайные листья ввели в своеобразный рецепт. И убедились в неоспоримых достоинствах.
Но засекречивать все – это любимое занятие тибетцев. Только через семь веков – в XIII веке – этот рецепт стал достоянием обычного люда. Потому что так решили правители: народ тоже должен быть здоров и вынослив. Но вот подобен богам он быть не должен.
И долгожительство лам и тибетских монахов ему не нужно.
Поразительно, но факт: в тибетской пищевой культуре нет кефира, нет сметаны. Простокваша не пользуется особой популярностью. Творог из молока яка используется достаточно мало и скудно. Сыр им незнаком. Вероятно, причина в том, что нет излишка молока. И все молоко уходит только на топленое масло. Но то, что у тибетских лам и особо посвященных монахов был свой рацион, – это неоспоримо.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24