Эта лютая зима заставила жителей Йорвика забыть о свободном времени: пока женщины с детьми, долбили лед у берегов залива в поисках улова, суровые мужчины севера рубили и без того скудный лес, непрерывно отапливая свои жилища. Вчера вечером я видел, как семья земледельца разделывала своего единственного коня, он получил сильные обморожения, провалившись под ледяную воду, и больше не мог ходить, зато теперь семья может прокормиться несколько недель. Маленькие дети не умрут с голода.
Дикий зверь мигрировал ближе к югу, охотники приносят все меньше и меньше добычи. В основном это горные олени и мелкая пушная живность. Ночью и днем, город охвачен глухими стуками, бородатые мужчины, уставшие и голодные, без устали машут топорами. Работают все, даже больной старик Хейдвальд пришел, чтобы помогать рубить бревна на части. Утром старик попал под несущееся с холма бревно. Его убило насмерть, а еще вчера он говорил о Богах и славных сражениях, о том, как было бы хорошо пасть в бою. Конунг Йорвика Ёдур, пообещал взять старика с собой в очередной набег, уже этой весной. Но вышеупомянутые Боги, решили посмеяться над несчастным старым Викингом, и просто прибили его бревном.
Суровая зима этого года только началась.
Глава 1
Предзнаменование
Двенадцать Драккаров с рваными парусами медленно идут к земле. На каждом из них сидят не больше десяти человек, которые вовсе и не похожи на людей, скорее призраки. Крепко ухватившись в весла, они качаются в такт волнам, при этом, не совершая ни каких иных движений. Лишь изредка один из мужчин тяжело поднимает из-под ног пустую деревянную флягу, в которой нет ни капли воды. Он подносит ее ко рту, небрежно трясет и с противным гулом бросает обратно. В море не сильный, но жутко ледяной ветер. Он пронизывает тела мужчин даже через толстые шкуры, заставляя их дрожать и дергаться. То и дело на драккарах вспыхивают ссоры между викингами. Но воины быстро приходят в себя, и все заканчивается простым ворчанием.
– Паль! Паль! Когда уже мы доплывем до этой чертовой земли!!!!
– Заткнись, ты здесь не один! – Резко оборвал его мужчина рядом. Его глубоко посаженные глаза сверкнули яростью.
– А ты не указывай, что мне делать. Тебе то, явно не хочется возвращаться домой, к своей шлюхе жене! Рабыне, что ты позволил жить с тобой!!! Уверен, даже Боги смеются над тобой, тыкая в тебя своими пальцами! Хотя, что там, тебе- то уж точно никогда с ними не встретиться!
– Еще слово Ниялль, и я выкину тебя за борт. – Тихо сказал собеседник и ногой подвинул к себе свой топор. – Я не стану терпеть оскорбления в адрес своей жены, а если желаешь поговорить о Богах, я дам тебе возможность встретиться с ними лично!
– Давай!!! Хватай топор ублюдок! И попробуй ответить за свои слова! – с криками Ниялль вскочил с места и бросился на два шага назад от своего собеседника. Воины вокруг сразу оживились, те, кто спал, не поняв в чем дело, поднялись и уселись на корточки, подобрав под себя шкуры. Холодно.
Ниялль схватил тупой меч, бывший хозяин которого, Франкийский вельможа, хранил его лишь для красоты и никогда не задумывался о том, что клинок должен быть заточен. Рукоять меча была украшена непонятными камнями разных цветов, а серебряная гарда в форме змеи почернела от времени. Франкийцу Ниялль пробил топором череп прежде, чем тот успел выйти из своего дома в Англии, где он занимался торговлей, привозя из Франкии глиняную посуду. В его доме он и обнаружил этот клинок, который решил забрать с собой. Среди своих Ниялль слыл редкостной скотиной, вор и убийца, с жаждой наживы. Если бы ему предложили убить своего брата взамен горсти серебра, он непременно взял бы деньги. Но и без Ниялля в набеги ходить особо никто не рвется, этот безумец нагоняет страх на жителей Франкийских и Английских земель, именно благодаря ему, слухи о безжалостных северянах и расходятся по земле. К тому же Ниялль здорово бодрит воинов перед боем, смотря на него, невольно заряжаешься жаждой к убийствам и страх, который свойственен всем без исключения, отступает на задний план. И это нельзя не ценить.
Собеседник Ниялля, мужчина тридцати лет, был не особо высокого роста, чуть ниже своих собратьев. Его семья перебралась в Йорвик, когда он был еще совсем мал. Тогда, они еще были полной семьей: отец занимался кузнечным делом, мать возила на продажу вышивку и ткани, а он и младшая сестренка следили дома за хозяйством. Отец нарек мальчика Хакон, что переводится как «Высокого происхождения», так как всегда мечтал о славе и считал, что его Род самый важный среди иных. Своего сына он воспитывал жестко, за малейшую провинность привязывал ногами к лошади и водил ту по двору, а если мальчик терпел эти испытания, отец отпускал, поводья и лошадь галопом скакала по огражденному участку. После таких издевательств Хакон был весь в синяках и ушибах, много дней он не мог нормально ходить и двигаться. Но наказания продолжались без остановок, пока однажды, отец не ушел в набег на Англию. Вся семья провожала его в это путешествие, сам же он мечтал о больших богатствах. Но драккары пропали где-то на полпути и никто более не знал, что сталось с ними, пока однажды на берегу залива не нашли тела викингов. Среди тел был и отец Хакона, которого впоследствии предали огню.
– Сегодня ты умрешь, и не видать тебе Вальхаллы, потому что ты покинешь этот свет как свинья, – Хакон выпрямился во весь рост и, не смотря на сильные волны, крепко стоял на ногах. В руках он держал топор, глаза выражали готовность ринуться в бой.
– Это мы еще посмотрим, – выкрикнул Ниялль и только попытался броситься на своего врага, как огромный мужчина схватил его сзади и швырнул в ледяную морскую воду. Так же быстро он схватил запасное весло и с размаху врезал им по голове второму задире. Хакон камнем слетел в море, и вода вокруг него окрасилась в алый цвет.
– Что расселись? – крикнул он остальным воинам, – а ну быстро втащить их обратно на драккар и привести в чувства! Незамедлительно несколько сильных мужчин схватили веревку с сетью и кинули следом за Хаконом и Нияллем, через несколько минут они уже лежали на палубе мокрые и нахлебавшиеся соленой воды. У Хакона под глазом образовался открытый рваный шрам, откуда обильно струилась кровь. Последствие удара веслом.
Того кто прервал разыгравшийся спектакль, звали Паль, тот самый, которому кричал Ниялль перед тем, как Хакон решил вставить свое слово. Паль – сын Конунга Ёдура, что сейчас в Йорвике справляется с небывалыми холодами. Ёдур отправил своего сына в набег на города Франкии, с надеждой, что его сын привезет победу и сокровища. Но Паль не смог оправдать ожидания отца, их отряд разбили, половину драккаров сожгли. Все что везут они домой, это немного награбленного и десятки раненых Воинов, остальные остались лежать вечным сном где-то на Английском побережье. Именно там их встретила хорошо подготовленная армия короля.
– Переодеть их в сухое! Ублюдки, в следующий раз я оставлю вас подыхать в море! – Паль грозно посмотрел на дрожащих от ледяной воды мужчин, – Вы что, смерти желаете глупцы? Так дотерпите до земли! И Вас обоих ждет суд, сразу же по прибытии!!! – он в ярости метнул топор в корму драккара, но тот не захотел повиноваться и его жадно поглотили морские волны.