Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Рабыня, воин, королева - Морган Райс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабыня, воин, королева - Морган Райс

684
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рабыня, воин, королева - Морган Райс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Рабыня, воин, королева - Морган Райс» написанная автором - Морган Райс вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Рабыня, воин, королева - Морган Райс» - "Книги / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Рабыня, воин, королева" от автора Морган Райс занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Семнадцатилетняя Церера, красивая бедная девушка в городе Империи Делосе, живет тяжелой и беспощадной жизнью простолюдинки. Днем она относит выкованное отцом оружие на полигон дворца, а ночью втайне тренируется там, желая стать воином в стране, где женщинам запрещено сражаться. Ей грозит рабство, и она пребывает в отчаянии.Восемнадцатилетний принц Танос презирает все, что собой представляет королевская семья. Он не приемлет их жестокое обращение с массами, особенно жестокое состязание – Убийства – которое проходит в сердце города. Он жаждет вырваться на свободу от ограничений своего воспитания, но, даже будучи прекрасный воином, не видит выхода.Когда Церера поражает двор своими скрытыми силами, она оказывается в темнице, обреченная на гораздо худшую жизнь, чем может себе представить. Пораженный Танос должен выбрать, готов ли он рискнуть всем ради нее. Но, оказавшись в мире двуличия и смертельных тайн, Церера быстро понимает, что есть правители и есть пешки. И что иногда быть избранной – худшее, что может с тобой произойти.Книга «РАБЫНЯ, ВОИН, КОРОЛЕВА» рассказывает эпическую историю о трагической любви, возмездии, предательстве, честолюбии и судьбе. Насыщенная незабываемыми героями и активным развитием событий, она переносит нас в мир, который мы никогда не забудем, и заставляет нас снова влюбиться в фэнтези.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

“Подойди поближе, дорогой воин, и я расскажу тебе историю

Рассказ о далеких сражениях

Рассказ о мужчинах и доблести

Рассказ о коронах и славе»

– The Forgotten Chronicles of Lysa

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Церера бежала по переулкам Делоса, испытывая волнение, она понимала, что не может опоздать. Солнце едва поднялось, но из-за душного, запыленного воздуха людям уже трудно было дышать в древнем каменном городе. Она ощущала боль в ногах, ее легкие горели, тем не менее, Церера заставляла себя бежать все быстрее и быстрее, перепрыгнув через одну из бесчисленных крыс, которая выползла из сточных канав и оказалась на улице. Церера уже слышала отдаленный грохот, и ее сердце бешено заколотилось от предвкушения. Она знала, что где-то впереди скоро начнется Фестиваль Убийств.

Проведя руками по каменным стенам, Церера свернула в узкий переулок и обернулась, чтобы убедиться в том, что ее братья не отстают от нее. Она с облегчением увидела, что Несос следует за ней по пятам, а Сартес находится всего в нескольких метрах позади него. Девятнадцатилетний Несос был всего на два солнечных цикла старше нее, в то время как Сартес, ее младший брат, на четыре цикла младше и находился на пороге зрелости. Они оба с длинноватыми рыжеватыми волосами и карими глазами были копией друг друга и своих родителей, и нисколько не походи на нее. Но, несмотря на то, что Церера была девушкой, они никогда не могли угнаться за ней.

«Быстрее!» – крикнула Церера через плечо.

Раздался очередной грохот, и хотя она никогда не присутствовала на фестивале, но представляла его в ярких подробностях: целый город, все три миллиона жителей Делоса, стекались в Штад в этот день летнего солнцестояния. Это будет не похоже ни на что прежде виденное ею, и если они с братьями не поторопятся, то не останется ни одного свободного места.

Увеличивая скорость, Церера вытерла капли пота со лба и испачкала ими свою изношенную тунику цвета слоновой кости, которую она донашивала за своей матерью. Она никогда не получала новую одежду. По словам матери, которая обожала ее братьев, но, казалось, приберегла особую ненависть и зависть по отношению к Церере, она этого не заслужила.

«Подожди!» – крикнул Сартес, едва сдерживая раздражение в своем ломающемся голосе.

Церера улыбнулась.

«Мне тебя что, нести?» – спросила она.

Церера знала, что Сартес терпеть не мог, когда она дразнила его, и ее замечание заставит его не отставать от нее. Она не возражала против того, что он увязался за ней. Она находила милым то, что ее тринадцатилетний брат готов сделать что угодно, чтобы считаться их ровесником. И хотя Церера никогда открыто этого не признавала, большая ее часть хотела, чтобы он нуждался в ней.

Сартес издал громкий стон.

«Мама убьет тебя, когда узнает, что ты снова ее не послушала!» – крикнул он.

Он был прав. Мать на самом деле ее убьет или, по крайней мере, задаст ей хорошую порку.

Впервые мать выпорола Цереру, когда ей было пять, и в то самое мгновение она утратила свою невинность. До этого мир был забавным, добрым и прекрасным. После этого ничто уже больше не было в безопасности, и только надежда на то, что в будущем она уйдет от матери, помогала Церере держаться. Теперь она старше, но та мечта медленно разъедала ее сердце.

К счастью, Церера знала, что братья никогда на нее не донесут. Они преданы ей не меньше, чем она предана им.

«Как хорошо, что мама никогда не узнает!» – крикнула она в ответ.

«Но узнает отец!» – заметил Сартес.

Церера усмехнулась. Отец уже знает. Они заключили сделку: если она засидится ночью и закончит затачивать мечи, которые должны быть доставлены во дворец, то сможет увидеть Фестиваль. Она так и поступила.

Церера добежала до стены в конце переулка и, не став медлить, всунула свои пальцы в две расщелины, начав подниматься наверх. Ее руки и стопы двигались быстро, она поднялась на добрых двадцать метров, пока не оказалась на вершине.

Церера стояла, тяжело дыша, и солнце встретило ее яркими лучами. Она прикрыла глаза рукой.

Церера ахнула. В обычное время в Старом Городе можно заметить нескольких жителей, бродячего кота или пса тут и там, но сегодня город определенно ожил. Он кишел людьми. Церера даже не видела щебень под морем людей, которые стекались на Площадь Фонтанов.

Вдали ярко-синим цветом переливался океан, в то время как возвышающийся белый Штад стоял подобно горе среди извилистых дорог и двух– и трехэтажных домов , набитых как сельди в бочке. Вокруг внешнего края площади купцы выставили палатки, в каждой из которых продавалась еда, ювелирные изделия и одежда.

Порыв ветра ударил ее по лицу, а в ноздри просочился аромат свежей выпечки. Церера многое отдала бы за пищу, чтобы удовлетворить свой голод. Она положила руки на живот, ощутив голодный позыв. На завтрак ей досталось всего несколько ложек овсянки на воде, которая оставила в ее животе ощущение еще большего голода, чем до того, как она ее съела. Учитывая тот факт, что сегодня ее восемнадцатилетие, Церера надеялась хотя бы на небольшую дополнительную порцию в своей миске или объятие – хоть что-нибудь.

Но никто не сказал ни слова. Она сомневалась в том, что они вообще вспомнили про ее день рождения. Заметив свет, Церера посмотрела вниз и увидела золотую карету, которая двигалась через толпу подобно пузырю в меде – медленная и блестящая. Церера нахмурилась. Охваченная волнением, она забыла о том, что королевская семья тоже будет присутствовать на фестивале. Она презирала их самих, их высокомерие, тот факт, что они кормят своих животных лучше большинства людей Делоса. Ее братья надеялись на то, что однажды они одержат верх над классовой системой. Но Церера не разделяла их оптимизм: если в Империи и может наступить равенство, то только посредством революции.

«Ты видишь его?» – спросил Несос, тяжело дыша, поднявшись к ней.

Сердцебиение Цереры участилось, когда она подумала о нем. Рексус. Она тоже спрашивала себя о том, здесь ли он, и тщетно рассматривала толпу.

Церера покачала головой.

«Там», – указал Несос.

Церера проследила за его пальцем к фонтану, прищурившись.

Вдруг она увидела его и не смогла сдержать всплеск волнения. Церера чувствовала себя так каждый раз, когда видела его. Он сидел на краю фонтана и затягивал свой лук. Даже с такого расстояния она видела, как мышцы на его плечах и груди играют под его туникой. Рексус был всего на два года старше нее, его светлые волосы выделялись на фоне каштановых и черных, а загорелая кожа блестела на солнце.

«Подождите!» – раздался голос.

Церера посмотрела вниз и увидела Сартеса, который пытался подняться наверх.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 2 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рабыня, воин, королева - Морган Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабыня, воин, королева - Морган Райс"