Предисловие
В мире найдется немало любителей загадок и тайн. И уж наверняка многие из них не откажутся полистать до сих пор неизведанные чарующие страницы древней истории человечества.
История манит, удивляет, шокирует, заставляет нас иначе смотреть на события современности. Кажется, что все происходящее — это лишь части и главы многотомной эпопеи, наполненной миллионами взаимосвязанных деталей, предопределенных и хитро расставленных по местам самым талантливым писателем. Судя по тому, как мастерски находит сюжеты для историко-приключенческих романов Марио Эскобар, он, бесспорно, является одним из лучших учеников писателя, имя которому — Судьба.
Если вы поклонник хорошего чтива подобного жанра и вам о многом говорят названия кинолент «Индиана Джонс» и «Мумия», то перед вами произведение, которое удовлетворит все ваши желания!
Испанец Марио Эскобар не просто яркий и одаренный современный романист. Он является лиценциатом исторических наук и директором журнала «Historia para el Debate». Вовсе не случайно сюжеты его произведений, в которых тесно переплетены достоверные факты и художественный вымысел, столь невероятны и удивительны. Из-под его пера не так давно вышли романы «Conspiración Maine» («Заговор на “Мэне”») и «El Mesías Ario» («Мессия арийцев»), тепло встреченные критиками и мгновенно ставшие бестселлерами не только на родине автора.
«Секрет ассасинов» — захватывающая история, в которой читатель встречает друзей-путешественников: испанца Геркулеса Гусмана Фокса, американца Джорджа Линкольна и их спутницу Алису Монторелла. В центре приключений оказывается принцесса Джамиля — одна из жен турецкого султана Мехмеда V. Джамиля бежит из гарема. Для достижения таинственной цели ей необходимо отправиться в верховья Нила. Что скрывает принцесса? Почему за ней охотятся? В чем секрет «Сердца Амона»? Друзья решают помочь новой знакомой, но даже не представляют, к каким открытиям это приведет… Так начинается путешествие! Вместе с вымышленными персонажами и вполне реальными историческими личностями вы побываете в Египте, Турции, Западной Европе, множество раз перенесетесь во времени, чтобы разгадать древние загадки… Уинстон Черчилль, Мустафа Кемаль Ататюрк, Никос Казанцакис тоже становятся героями романа, в котором разнообразные исторические эпохи причудливо сплелись в одном сюжете: от эпохи правления императора Нерона до Первой мировой войны.
Вы прикоснетесь к дивному живописному миру мифических сокровищ, тайных сект и малоизвестных фактов истории, который сродни мирам таких признанных авторов, как Дэн Браун и Умберто Эко.
Роман, который вы держите в руках, несомненно, поможет забыть повседневные заботы, устроившись в уютном кресле. Ведь его строки словно наделены чудесной силой! Читайте и путешествуйте вместе с героями Марио Эскобара.
Элизабет и Андрее за те часы, которые я провожу, склонившись над листами бумаги, а не общаюсь с ними
Выражаю признательность
Моим верным друзьям: Мануэлю Санчесу, который пережил самый прекрасный и трудный этап в своей жизни; Серхио Пуэрте, самому старательному из всех людей; Педро Мартину, большому ребенку; Хуану Троитиньо, кнуту и прянику; Франциско Терлицци, неисправимому венецианцу; Серхио Ремедиосу, первому, кто отрыл мне дверь в сложный мир издательского дела; Давиду Ягуэ, журналисту и не знающему устали трудяге, а также Долорес Макфорлянд, самой быстрой читательнице на свете.
Товарищам по тяжкому труду в «Best Seller Español», друзьям по участию в дебатах, в особенности по книгам Ábrete Libro («Открой книгу»), Gran Guerra («Большая война») и Anika («Аника»).
Редакторам «Factoría de Ideas» Хуану Калосу Поухаде и Парису Альваресу, а также Сильвии Родригес, которой день за днем удается совершать чудо, заставляя средства массовой информации говорить о моей книге.
Сэму и Флоренс Бейкерам за их страстное увлечение идеей поиска истоков Нила и саму эпопею этого поиска.
Сеньоре Фрейе Старк, первой женщине с Запада, посетившей Долину Убийц.
Сэру Уинстону Черчиллю за его увлекательное описание войны в Судане.
Франциско Вейга за его монументальный труд по истории Турции.
Леону Арсеналу, большому писателю и автору гениальной книги «Устье Нила».
Моим дорогим читателям, которые делают возможным превращение слов в подлинное волшебство.
Он слова не сказал.
Был рад ли он награде
За миссию, исполненную им?
Страданьям тело предавалось, а душа
Стремилась на счастливый берег
Благоуханных трав у чистых рек
Под куполом сияющих небес,
В сады, что полнятся плодами золотыми,
В объятия красавиц чернооких.
Пролог
Драгоценный камень отбрасывал блики по сводам большого тронного зала. Шелестели шторы, которые раскачивал легкий ветерок. Стараясь остаться незамеченной, Джамиля подошла к стеклянному шкафу и залюбовалась огромным поблескивающим рубином. На мгновение затаив дыхание, она услышала, как учащенно бьется ее сердце. На ее присутствие в столь неурочный час возле «Сердца Амона» никто не обратил бы внимания, но оттого, что Джамиля оказалась так близко к своей свободе, ее охватила дрожь. Она была фавориткой своего господина, и если кому-то было позволено любоваться прекрасной драгоценностью, так это именно ей. Не она ли блистала на бракосочетании султана? Не она ли была супругой великого Мехмеда V?
Джамиля осторожно открыла шкаф и, взяв в руки сокровище, испытала то же самое чувство, которое охватило ее пятьдесят лет назад, когда она, тогда еще невинная девушка, стала женой султана. По ее спине пошла дрожь, а огромный зал в мгновение ока залило ослепительное красное сияние. В ее сознании теснились воспоминания всей жизни: о детстве, проведенном в Венгрии, о войне, об отце, о ее похищении свахой-армянкой и пребывании во дворце султана до свадьбы. Пятьдесят долгих лет плена. Потом внутренний голос сказал: этой ночью, еще до рассвета, тебе нужно бежать из гарема.
Звук шагов вернул ее к реальности. На нее ласково смотрел ее любимчик Оман. Джамиля подошла к нему с камнем в руке. Не говоря друг другу ни слова, они покинули тронный зал и направились к балконам, через которые можно было прямо из гарема попасть в город. Оман усадил свою повелительницу в корзину, сплетенную из ивовых прутьев, и начал осторожно опускать ее вдоль стены. Когда Джамиля достигла земли, Оман привязал веревку к алебастровой колонне, подошел к краю балкона и, подняв голову, посмотрел на усыпанный звездами чистый небосвод и на яркий полумесяц на нем. Он улыбнулся и оперся ногой в шлепанце о стену. Вдруг воздух разрезал свист ятагана — голова Омана отделилась от мощных плеч и полетела в пустоту. Увидев голову слуги у своих ног, Джамиля вскрикнула и бросилась бежать по городским закоулкам. Учащенное дыхание отнимало у женщины силы, сердце готово было вырваться из груди, но она достала из-под епанчи рубин и ласково погладила его. Блеск камня мгновенно вернул ей силы. Теперь она знала, куда направить свой поиск. «Сердце Амона» приведет ее туда, откуда его изъяли около тысячи лет назад, и тогда Джамиля вернет свою красоту навсегда.