Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Юмористическая проза » Невеста замка - Джон Де Ченси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста замка - Джон Де Ченси

317
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста замка - Джон Де Ченси полная версия. Жанр: Книги / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Невеста замка - Джон Де Ченси» написанная автором - Джон Де Ченси вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Невеста замка - Джон Де Ченси» - "Книги / Юмористическая проза" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Невеста замка" от автора Джон Де Ченси занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Юмористическая проза".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Есть замок. Он висит между мирами... На самом деле вовсе он и не висит - это ж замок, кто ж его повесит! Стоит себе на земле, как и подобает всякому приличному замку. Просто из него можно попасть в огромную кучу миров. В том числе и альтернативных. Вот было бы здорово узнать тут курс акций, а потом в мире-двойнике заработать огромную кучу бабок! Гм, вот только попробуй попасть обратно в свой мир - вариаций-то огромное множество. Уф, наконец нашли, вернулись. Но этот мир нашли и твои двойники, и теперь тебе предстоит доказать, что ты - тот самый, оригинальный. В общем, маразм крепчает. А тут еще свадьба на носу. Правда, непонятно, кто на ком женится. Я? Или другой я? И невеста - подлинная ли?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 45
Перейти на страницу:

Целуй же, Кэт, меня без опасенья,

Сыграем свадьбу в это воскресенье!

У. Шекспир. «Укрощение строптивой» (Перевод П. Мелковой)

О Брачный Гость, я был в морях

Пустынных одинок.

В таких морях, где даже Бог

Со мною быть не мог.

С. Т. Колридж. «Сказание о старом мореходе» (Перевод В. Левика)

Свадьба — это судьба; как и виселица.

Джон Хейвуд (1497—1580)

Глава 1

В давние-стародавние времена, далеко-далеко, в неведомом мире стоял громадный замок, окруженный крепостным валом, пронзающий своими башнями облака; из этой грозной цитадели открывался захватывающий вид на пустынную равнину и далекие заснеженные горы.

В одном из самых величественных залов замка восседал король в торжественном одеянии и короне из электрума.

Владыка был в ярости.

— Нет, так замком управлять невозможно!

— Простите, сир, что вы имеете в виду?

Его Просветленное и Трансцендентальное Величество ткнул пальцем в груду бумаг на столе:

— Вот эту чепуху. Разве я не компьютеризировал процесс управления замком?

— Сир, не у всех ваших подданных есть компьютеры. Фактически в большинстве королевств, которыми вы правите…

— Знаю, знаю. Низкий уровень развития техники.

— Совершенно верно, сир.

Правитель замка Опасный тяжело вздохнул:

— И мы совершенно не справляемся с делопроизводством, так ведь, Тримейн?

— Да, сир, дела в плачевном состоянии.

— Нужно закончить хоть что-нибудь. Вот это что такое, к примеру?

— По поводу дани, которую замок платит Восточной Империи.

Король удивленно поднял темные брови.

— Что? Мы все еще платим им дань, несмотря на то, что они напали на нас?

— Между прочим, после того как осада замка провалилась, вы подписали с ними мирное соглашение. Условия в целом приемлемые, если не считать того, что там подтверждается наша вассальная зависимость от Империи.

— Хорошо, но с какой стати мы должны им что-то платить?

— Сумма чисто символическая, сир. Кармин принялся внимательно изучать документ.

— Итог отнюдь не символический, я бы сказал.

— Ну, дань рассчитывается на основе валового годового дохода, а не чистого.

— Надувательство! Знаешь, что мы скажем Восточной Империи?

— Что, сир?

Вафангул!

— Э… Я не знаю этой идиомы, сир.

— Конечно, откуда тебе знать? Так говаривал один мой знакомый из Бруклина. Ты когда-нибудь слышал о Бруклине?

Тримейн задумался, потом покачал головой.

— Это название мне ни о чем не говорит.

— Неважно. Как бы там ни было, думаю, самое время сообщить Империи, куда они могут засунуть наши деньги.

— Но, сир, политические последствия…

— К черту… Нет, постой. Им нужна чисто символическая плата? Очень хорошо, пошлем сокола. Одного сокола.

— Да, сир.

— Не живого, конечно. Статуэтку.

— Статуэтку? Да, сир.

— Свинцовую.

— Свинцовую?

— Да, и покрытую тонким слоем черной эмали.

— Как пожелаете, сир.

Король скомкал документ, крутанулся в кресле и бросил бумажный шарик в корзину для мусора, попав точно в центр.

— Опля!

— Очень метко, сир.

— Благодарю. Что дальше?

— Ходатайство о займе, сир. Требуется ваша подпись.

Кармин насторожился.

— Опять латаем прорехи?

— Увы, сир.

— У нас и в этом квартале дефицит? Не может быть.

— Финансовый отчет перед вами, сир.

— Что? А, посмотрим…

Король углубился в изучение финансового отчета.

— Мы слишком много тратим!

— Да, сир, но что делать? Цены все время растут.

— Интересно, хоть когда-нибудь они снижаются? — горестно вопросил король, впрочем чисто риторически. — Думаю, у меня нет выбора, иначе нам не из чего будет выплачивать жалованье.

— К несчастью, сир, так или иначе, придется снова обратиться к ростовщикам.

— Проклятье, ну зачем нам вообще деньги? Ведь замок держится на магии.

— Магия тоже стоит денег, сир.

— Ты прав, — смирившись, король взял перо и начертал на ходатайстве свою подпись. — Просто надо жить поэкономнее.

— Да, сир.

— Долой роскошь! Всем придется потуже затянуть пояса!

— Да, сир.

— Как думаешь, может, стоит брать с гостей плату за проживание и питание?

— Большинство из них не имеют источников дохода, сир.

— Еще бы! Целыми днями слоняются тут без дела, только аппетит нагуливают.

— Но если они станут каждый день уходить из замка на службу, сир, это может…

— Да не собираюсь я брать с них за постой. Они ведь оказались здесь просто потому, что так сложились обстоятельства, к тому же теперь не могут найти дорогу назад.

— Вы самый гостеприимный хозяин на свете, ваше величество.

— Тогда будем брать плату с отъезжающих.

Тримейн набрал в грудь побольше воздуха и прочистил горло.

— Сир… — начал было он. Его величество поднял руку.

— Не спорь со мной, я и без тебя все знаю. Но, черт возьми, абсолютный я монарх или не абсолютный?

— Да, сир, вы абсолютный монарх.

— То-то же. Тогда почему я не могу… А это еще что?

Тримейн, услышав шум, повернулся и с изумлением воззрился на группу людей, входящих в офис без спросу.

— …а вот это королевские апартаменты, отсюда осуществляется управление замком. Проходите, леди и джентльмены…

Король отшвырнул перо.

— Какого черта?!

— Сейчас разберусь, сир, — встрепенулся Тримейн.

Гид собрался продолжить свои разглагольствования, но смолк при виде приближающегося Тримейна. А потом заметил короля.

1 2 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста замка - Джон Де Ченси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста замка - Джон Де Ченси"