Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Искра страсти - Дженна Питерсен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искра страсти - Дженна Питерсен

320
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра страсти - Дженна Питерсен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Искра страсти - Дженна Питерсен» написанная автором - Дженна Питерсен вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Искра страсти - Дженна Питерсен» - "Книги / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Искра страсти" от автора Дженна Питерсен занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Красавица аристократка леди Анастасия Уиттиг — опытный агент секретных служб Британии. Ее слабости? Их нет. Точнее, не было, пока ее партнером в очередном деле не стал неотразимый джентльмен Лукас Тайлер — мужчина, перед которым не в силах устоять ни одна женщина. Анастасия не намерена становиться «очередной победой» Лукаса. Однако чем дальше, тем труднее ей бороться с опасными чарами этого человека, заронившего в ее сердце искру жгучей страсти...

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 67
Перейти на страницу:

Все книги посвящаю Майклу. Особенно эту.

Спасибо за десять лет твоей любви ко мне, за наш общий смех, за то, что ты самый лучший друг.

Верю, что все хорошее в моей жизни будет только благодаря тебе.

Пролог

Лондон, 1808 год

– Неплохой план, миледи. – Чарлз Айли мерил шагами гостиную своей собеседницы. Снаружи, из переполненного бального зала до него доносились обрывки музыки, но он не сомневался, что их уединению никто не помешает. В коридоре караулили два лакея ее светлости. Никто и не подозревал о его присутствии в этом доме.

– Отлично, Чарлз. – Ее светлость по-прежнему сидела, отвернувшись к окну, но Айли почувствовал, как она улыбнулась. – Мне приятно слышать.

– Вы выбрали даму, и она согласилась, – продолжал он. – Но вы сказали, что одной недостаточно. У вас есть кто-нибудь на примете?

Ее светлость, организовавшая группу женщин-агентов, ответила без промедления:

– Я долго размышляла и остановилась на имени, которого нет в вашем списке.

Айли удивленно поднял голову. Неделю назад она попросила его составить список потенциальных агентов, и он дотошно просеивал претенденток, приблизительно представляя, какие женщины попадут в ее тайную группу.

– Признаюсь, я ошеломлен, – заметил он, пригубив вина из бокала. – И кто эта дама?

– Вы когда-нибудь встречались с леди Уиттиг?

Чарлз порылся у себя в памяти.

– Вполне возможно. Кажется, я слышал это имя. – Он вспомнил печальную, застенчивую женщину в глубоком трауре. – Подождите, вы имеете в виду Анастасию Уиттиг?

Его собеседница повернулась к нему.

– Да, именно ее.

– Но она… Она… – Чарлз пытался охарактеризовать леди Уиттиг и не мог.

Ее светлость пожала плечами, понимая причину его затруднений.

– Совершенно верно, Анастасия очень замкнута, зато удивительно умна.

Как раз в этом Чарлз не сомневался, его смущало совсем другое.

– Она безумно любила своего мужа. Он умер всего полгода назад, и теперь Анастасия почти не появляется в обществе.

Тень пробежала по лицу его собеседницы, и он понял, что она вспомнила о собственном муже, умершем год назад. О своей любви и своей утрате.

– Исходя из собственного опыта могу сказать, что иногда, когда несчастья обрушиваются на нас, дело – это то, что не дает нам погрузиться в пучину боли, удерживая на поверхности, – тихо проговорила она.

– Согласен, миледи. Но каким образом она сможет помочь нашей группе?

Меланхолии как не бывало, и ее светлость широко улыбнулась:

– Однажды я была свидетельницей того, как Анастасия прочитала страницу из новой книги, которую не могла видеть раньше. Несколько мгновений спустя она была готова повторить по памяти этот отрывок слово в слово, не заглядывая в книгу.

Чарли удивленно поднял брови.

– Да, такие способности, конечно, очень пригодятся.

– Полагаю, после соответствующей подготовки она станет прекрасной шифровальщицей. Кроме того, я уверена, что Анастасия Уиттиг способна на многое, о чем мы и не подозреваем.

Чарлз сделал несколько коротких записей, затем поклонился, прощаясь.

– Я в ближайшее время встречусь с ней, а затем в течение нескольких дней сообщу о ее решении.

Он двинулся к дверям, но ее светлость остановила его:

– Чарлз! – Когда он обернулся, она продолжила: – Будьте поделикатнее с ней.

Улыбнувшись, он поклонился еще раз.

– Постараюсь. Не стоит терять потенциального агента. Доброго вечера.

Ее светлость вновь отвернулась к окну.

– Доброго вечера, Чарлз. И удачи.

Глава 1

Лондон, 1813 год

Грохот, раздавшийся наверху, отвлек Анастасию Уиттиг. Она сощурилась, водрузив очки на переносицу, и, сжав губы, уставилась в потолок. Что там слуги, с ума посходили или учат друга танцевать? Она ненавидела, когда ей мешали, а сейчас ее это особенно раздражало, так как ключ к шифру был почти у нее в руках. Задержавшись взглядом на лестнице, которая вела из ее тайного кабинета в комнаты наверху, она вновь попыталась сосредоточиться.

Во второй раз грохот заставил ее подскочить. Послышался топот, и, к удивлению Анастасии, дверь наверху лестницы распахнулась. Слуги прекрасно понимали, когда лучше не нарушать ее уединение, поэтому открыть дверь, даже не постучав предварительно, их могло заставить что-то из ряда вон выходящее.

Служанка в мятом чепце, с вытаращенными от ужаса глазами спустилась на две ступеньки. Анастасия вскинула голову.

– Что у вас там происходит, Мэри? Я только-только начала…

Девушка задыхалась, страх бледностью разлился по ее лицу.

– Миледи, там леди Аллингтон, она… она…

Бутылка с керосином выскользнула из рук Анастасии, ударившись об пол, но этот грохот она не услышала из-за внезапно возникшего шума в ушах. Леди Аллингтон – Эмили Редгрейв – была ее самой близкой подругой, хозяйкой дома, в котором они жили вместе. Она, как и Анастасия, тоже была агентом правительства.

Эмили в эту ночь вышла из дома. У такого ужаса в глазах Мэри, у того, что она ворвалась сюда, могла быть единственная причина – случилось что-то ужасное.

– Где она?! – воскликнула Анастасия, рванувшись к лестнице. Она споткнулась и вцепилась в перила, чтобы не упасть. Паника росла в ее груди, стискивая горло и мешая дышать, пока она мчалась вслед за девушкой через кухню.

– Леди Аллингтон вошла через черный ход, – задыхаясь, рассказывала служанка. – И мы внесли ее в гостиную.

– Внесли? – потрясенно переспросила Анастасия. – О Господи!

Мэри проскочила в гостиную, ближайшую к задней половине дома. Оттолкнув ее, Анастасия обратила внимание на всхлипывающих и дрожащих от страха слуг, выстроившихся в кружок вокруг небольшого дивана. Проложив себе дорогу локтями, она в ужасе замерла.

На диване, закрыв глаза, лежала Эмили. Ни кровинки в лице, с испариной на лбу. Даже голоса взволнованных слуг не могли привести ее в чувство, словно она заснула неестественно крепким сном. Рядом с ней на коленях стояла еще одна горничная, прикладывавшая столовое полотенце к ее боку. Анастасия уже видела, как кровь сочится сквозь ткань. Она присела на корточки рядом со своей подругой:

– Дай, я посмотрю, Эстер.

Горничная обернулась к ней, а затем отодвинула полотенце. Анастасия отпрянула. Под разорванным платьем Эмили зияла огромная рана. Ткань пропиталась кровью, а по краям виднелись следы остатков пороха.

1 2 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искра страсти - Дженна Питерсен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искра страсти - Дженна Питерсен"