Пролог
Она проснулась, и тут же чья-то рука зажала ей рот, задушив ее крик. Алан, лежавший рядом, не шевелился. Человек, который склонился над ней, был скрыт темнотой, но она разглядела худое лицо и безжалостные глаза. Она вперилась взглядом в эти глаза, и рука надавила сильнее.
— Если начнешь колдовать, твои дети умрут. Если будешь сопротивляться, твои дети умрут. Если откажешься нам помогать, твои дети умрут. А муж твой будет свидетелем, что мы отыщем их где угодно — хоть в самом сердце университетского городка. Думай об этом, пока засыпаешь, а проснувшись, попридержи свою злость. Нам предстоит обсудить крупную сделку.
Ее сердце бешено заколотилось, и в голову ворвались ужасные мысли. Своим глупым желанием зажить тихой жизнью вне безопасных стен университета она подвергла опасности все, что было ей дорого, — ее мальчиков, ее близнецов, в которых она так верила и которых так беззаветно любила. Они такие юные, такие невинные. Она задрожала при мысли, что могут сделать с ними люди, похожие на этого человека. Ведь им неведомо сострадание. Они видят только то, что считают злом — злом, которое поклялись уничтожить. Они слепы к чистоте ее магии и от этого становятся опасны вдвойне.
Она вспомнила, как предостерегали ее наставники, и в голове у нее вновь зазвучали их голоса. Семейное счастье — это прекрасно, говорили они. Но вспомни, какие сейчас времена. Люди легко могут возненавидеть университет и все, что с ним связано. Теперь она на собственном опыте убедилась, что они говорили так не просто из желания ее удержать.
Но она, как всегда, сделала по-своему. В конце концов, как бы мальчики ни были ценны для науки, это были ее сыновья, да и Алан не хотел жить в университете. А сейчас она проклинала себя за глупое упрямство и излишнюю уверенность в том, что сможет защитить свою семью. На глаза у нее навернулись запоздалые слезы раскаяния и бессильного гнева.
Внезапно у нее перед глазами появилась вторая рука незнакомца. И в этой руке была тряпка, которую мужчина прижал к ее лицу. Средство подействовало почти мгновенно, и ее сопротивление было больше похоже на метания зверя в ловушке, почуявшего свору собак, — отчаянное, короткое, бесполезное. Последнее, о чем она успела подумать, теряя сознание, — это о том, как будет ей плохо, когда она откроет глаза.
Глава 1
Синяя молния разорвала низкие тучи и озарила отвесные стены узкого прохода Танцующих скал. Прогремел сильный взрыв; закричали люди.
Вороны невозмутимо наблюдали за полем боя с центральной башни замка, который служил ключом к проходу Танцующих скал.
Левый фланг обороны был сокрушен. На опаленной траве валялись обугленные и разорванные на части трупы, а неприятель усилил натиск и теперь наступал по всему фронту.
— Проклятие! — сказал Безымянный Воитель. — Нехорошо.
Он поднял над головой кулак, резко разжал пальцы и сделал широкое круговое движение рукой. Сигнальщики на малых башнях немедленно протрубили приказ. Из боковых ворот галопом вынеслись пять кавалеристов и маг.
— Там. Смотри. — Хирад указал на поверженную цепь. Отряд из пятнадцати человек, не обращая внимания на битву, спешил к стенам замка. — Мы идем?
— Идем, — ответил Безымянный.
— Самое время, — улыбнулся Хирад.
— Вороны! — прокричал Безымянный. — Вороны, за мной! — Он вытащил из ножен, прислоненных к стене, свой двуручный меч и, набычив бритую голову, бросился вниз по ступенькам. Его сверкающий нагрудник ловил лучи умирающего солнца. Несмотря на свой немалый вес, Воитель двигался с невероятной скоростью, и эта скорость для многих явилась последним предсмертным сюрпризом.
Каменные ступени вели вдоль стрелковой галереи к центральной башне, а оттуда во двор замка можно было спуститься по спиральным лестницам внутри малых башен.
Безымянный повел Воронов — мага и шестерых воинов в доспехах из металла и кожи — к левой башне. Он пинком открыл дверь, оттолкнул часового в сторону и помчался вниз, перепрыгивая через две ступеньки.
Когда Вороны были на полпути вниз, второй, более сильный взрыв потряс замок до самого основания.