Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Пролог
Робин что было сил бежала к заветному месту. Наверняка Линда уже ждет ее там. И хорошо бы она там оказалась. Сейчас Робин как никогда нуждалась в поддержке своей подружки.
Она сморгнула с ресниц слезу — та мало того что была непрошеной, так еще и мешала видеть. Недолго было споткнуться и растянуться на траве — отмывай потом до вечера перемазанные зеленью коленки.
Форменная юбка девочки сбилась, дыхание уже прерывалось. Робин на мгновение остановилась, чтобы отдышаться. А потом вновь припустила по траве…
— Линда! — закричала она еще издалека.
Кричала Робин зря. Не годилось выдавать их секретное местечко. И так все скамейки вечно были заняты, так что лишиться своей скамьи, надежно скрытой в зарослях акации, было бы весьма нежелательно.
— Линда!
Но на скамейке сидела не Линда.
— Что ты тут делаешь? — с огорчением и одновременно с недоумением произнесла Робин.
Майкл вежливо улыбнулся навстречу ей.
— Привет! Разве тебя не учили, что неплохо было бы при встрече здороваться со старшими?
— Привет, — смутившись, произнесла Робин. — Послушай, я не хотела быть грубой… Но что ты делаешь здесь, на нашем месте?
Майкл Лини усмехнулся:
— Как-никак я брат твоей лучшей подруги. Поэтому Линда любезно разрешила мне посидеть на вашем месте. По крайней мере, пока я дожидаюсь ее из школы. Занятия уже окончились? Ты не знаешь, где Линда?
— Вообще-то я думала, что она здесь, — объяснила Робин.
— И поэтому так бежала, так кричала? Ты распутала всех местных ворон. И воробьев тоже.
Майкл подшучивал над ней вполне по-дружески, но Робин почему-то разозлилась.
— Вы все одинаковые!
— Что? — удивленно переспросил ее Майкл. — О чем ты говоришь?
— Да! — Робин топнула ногой, что было совсем уж невежливо. — Все мальчишки одинаковые!
— В чем же я такой одинаковый, Робин? Ты можешь спросить у Линды — она подтвердит, что я отличный парень…
— Да? Она-то подтвердит, не сомневаюсь — не станет же она говорить про своего родного братца гадости! А вот девушка у тебя есть?
Майкл засмеялся:
— Робин Морриган, ты что же, хочешь претендовать на место моей девушки? Я боюсь, для этого тебе надо немного подрасти. А вообще да, у меня, конечно, есть девушка.
— Ты для меня слишком старый! — с вызовом фыркнула Робин. — Но если ты обращаешься со своей девушкой так же, как Джек, то знай, что у тебя тоже нет совести.
— Так ты из-за него плачешь? Из-за Джека?
Робин молча кивнула.
— Что же случилось? — мягко поинтересовался Майкл.
— Он… Ну он… Сказал, что на весеннем празднике мы сможем танцевать в паре… И ел мои шоколадные конфеты, болтал со мной на каждой перемене… А теперь в класс пришла девочка, у которой очень красивые волосы… Зато лицо у нее высокомерное и надутое! Она постоянно смотрит на свои туфли, не отвалились ли от них блестящие камешки.
— Волосы и туфли, — задумчиво повторил Майкл, — понятно…
У Робин вновь на глаза навернулись слезы. Она поспешно сморгнула: не хватало еще услышать, что она плакса. Джек, между прочим, именно так и заявил…
— Теперь, я так понимаю, Джек собрался идти на весенний праздник вместе с этой белокурой принцессой?
— И сейчас он ее угощает конфетами.
Майкл широко улыбнулся:
— Робин, давай договоримся так: я куплю вам с Линдой шоколадных конфет. Если хочешь, каждой по коробке… А ты не будешь забивать свою голову всякими глупостями вроде Джека. Договорились?
— Большую коробку? — Робин с подозрением посмотрела на него.
Майкл запрокинул голову и с удовольствием расхохотался.
— Знаешь, моя девушка тоже утешается тем быстрее, чем больше коробка конфет. Ну или украшение. А ты заявляешь, что это мальчишки все одинаковые…
— Все, наверное, хороши, — со смиренным выражением лица вздохнула Робин.
Ей уже не хотелось плакать. Обида рассасывалась где-то в области живота. Она была даже довольна, что на скамейке оказалась не Линда, а Майкл. Оказывается, он может утешать не хуже закадычной подружки.
А ведь нипочем не скажешь… Судя по внешнему виду — такой же задавака, как и Джек. Может, еще и драчун…
Робин с надеждой взглянула на Майкла:
— Слушай, а может, вместо конфет ты ему накостыляешь?
— Кому?
— Да Джеку же!
— Давай ограничимся шоколадом, — твердо произнес Майкл.
— Ты что, боишься? — прищурилась Робин.
— Очень боюсь. Что за мной придет полиция. Понимаешь, этот ваш Джек по сравнению со мной — просто воробей. К тому же вряд ли он ходит в спортивный зал и работает с тяжелым весом. Так что уж давай как-нибудь без драк, а?
— Ладно, — вздохнула Робин.
— А теперь беги и поищи Линду, если можешь. Я был бы тебе очень признателен. Иначе мы совсем опоздаем на день рождения к ее кузине. Поищешь, хорошо?
— Договорились.
— Заодно и тебя до дома подбросим.
Уже отойдя на несколько шагов, Робин повернулась к Майклу и погрозила ему пальцем:
— Ты обещал!.. И пусть это будет большая коробка.
1
Этот рабочий день, казалось, не закончится никогда.
Огромная электротехническая корпорация жужжала как огромный улей, шумела как термитник. Сотрудники носились вверх-вниз по этажам, вызывали лифт, и многим было даже не до перекусов. Менеджеры с кипами технической документации сновали взад-вперед — в переговорную, в кабинеты и обратно в переговорную.
Робин тоже дел хватало с избытком. Едва она переводила звонок на нужного сотрудника и давала отбой, телефонную трубку тут же приходилось поднимать снова. И снова. И снова…
Кроме того, Робин никак не могла свести все данные по заказу канцелярских товаров в один файл. А между тем этот заказ давно пора было отправить поставщику.
И не мешало бы передохнуть.
И выпить хотя бы одну чашечку кофе.
И попросить секретаря директора временно принимать входящие звонки, а охранника — отмечать посетителей.
Ресепшен, где работала Робин, временами казался ей самой настоящей горячей точкой.
Горячей «офисной» точкой.
А она — отважный боец на передовой.
Боец, сражающийся одновременно с телефонной трубкой, факсом, электронной почтой, шквалом звонков, потоком посетителей…
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38