Ошибки прошлого 2.
Глава 1
Ошибки прошлого книга 2.
Большая земля и новые проблемы.
Интерлюдия: наставник Альберт.
Западное королевство Нова Вис, столица «Джуфия», рыночная площадь.
Какое-то время назад.
Альберт шёл по одному из самых известных рынков в мире, наблюдая за тем, как почти опустели торговые ряды. Обычно здесь в такое время было не протолкнуться. Сейчас же едва ли открыта треть лавок. Он находился в стране, которая славилась мудрой политикой своего короля, Генриха XIV, что долгое время вёл грамотную политику с соседними государствами. Однако, судя по тому, что он видел за последние две недели, что-то у короля пошло не так, раз люди стали бежать из столицы вглубь страны, стремясь оказаться как можно дальше от надвигающейся войны. А то, что она будет, сомнения ни у кого не вызывало.
На самом деле Альберт здесь был по поручению совета, и до местных разборок ему нет никакого дела. Орден не трогают, и хорошо. До старейшин дошли слухи о якобы появившихся эликсирах, схожих с теми, что готовят в ордене. Причём достоверно известно, «Чёрные алхимики» тут ни при чём. Похоже, на игровой доске появился кто-то новенький. Вот и послали Альберта выяснить, а желательно раздобыть парочку эликсиров, чтобы братья из крыла алхимиков попробовали определить, не продал ли кто секретов ордена? Таких случаев ещё не было, но всегда может быть в первый раз. Тем более сейчас, когда орден прекратил временно продажи любых эликсиров.
В ордене двое наставников считаются пропавшими без вести: Гарольд, который проработал наставником более двадцати лет, и Татьяна «Резкая» из крыла целителей. Оба эти человека обладают обширными знаниями как об ордене, так и о многих других вещах. Если кто-то из них предаст орден, это будет иметь серьёзные последствия. Однако проблема заключается в том, что нет никаких доказательств того, что они живы.
Если честно, никто в ордене не верит, что эти двое могли предать семью. Но вот во что верят, так это в то, что они живы и здоровы. Раз «Тени» не нашли тел, значит, для ордена они ещё живы.
«М-да, похоже, я здесь вряд ли найду искомое», — подумал Альберт, стоя и глядя на заколоченное окна знакомой лавки, где ещё недавно торговали лучшими эликсирами. Ну это если верить названию — «Лучшие эликсиры от Воланда». Но тут вдруг он услышал шум, издаваемый с той стороны двери. Там явно что-то происходило. Тогда Аль, не теряя времени, быстро обежал здание лавки, где у той имелся небольшой двор, ограждённый забором. Перепрыгнуть через который для него не составило труда. Он в пару шагов преодолел его, оказываясь у чёрного входа. Дёрнув за ручку, Аль приподнял левую бровь от удивления. Она оказалась не заперта. Обычно в таких лавках всё очень строго с безопасностью. Или хозяин забыл её закрыть, или к нему пожаловали незваные гости. А судя по крикам, это явно второе.
Спустившись по лестнице, он не издал ни единого звука. Не зря же его в ордене прозвали «Ловким». Встав у двери в подвал, он прислушался к разговору.
***
— Послушай меня, Воланд, ты не прав, — раздался звук, похожий на удар. — Открой сейф, и твоя жена не пострадает. Да в чём твоя проблема? Ты что, не любишь свою старуху? Зачем так упрямиться?
— Дэн, харе уже с ним церемониться. Давай отрежем ей ухо, и он мигом всё сделает.
— А лучше выколем-ка ей глаз, — предложил третий.
— Ну мы же не звери, так что начнём с уха, — произнёс тот, кого назвали Дэном, после чего остальные заржали как кони.
***
В этот момент Аль резко распахнул дверь.
Грабители, не ожидавшие появления гостей, на мгновение растерялись, застыв в изумлении. Но опытному искателю, прошедшему через множество сражений, большего и не требовалось.
— Ты кто ещё... — начал было один из грабителей, но не успел договорить. Метательный нож, брошенный Альбертом, попал ему в глаз, а второй нож — в горло мужчине, который стоял рядом с пожилой женщиной и держал её за ухо.
Искатель, делая рывок навстречу, бросился на того самого Дена, который успел среагировать и направил свой клинок на Альберта. Искатель нырнул под него и провёл апперкот, отправив его в объятия Морфея.
Оглядевшись и не увидев больше врагов, Аль подошёл к Воланду, чьё лицо было разбито так, что его было трудно узнать. Искатель разрезал путы, которыми был связан старик.
— Похоже, друг мой, ты постарел, раз не смог справиться с такой мелочью, — усмехнулся Аль и помог старику подняться. На самом деле стариками они не были. Ему не больше пятидесяти пяти, а ей всего сорок семь, если мне изменяет память. Так сказать, в самом рассвете сил.
— Привет, Альбертик. Вовремя ты пожаловал. Воланд, достав нож, перерезал горло находящемуся без сознания Дену.
«Будет ещё угрожать моей жене», — сказал он и плюнул убитому на лицо.
— Будь так добр, помоги Адель, а я пока достану эликсиры.
Хозяин лавки прокрутил замок, и когда дверь распахнулась, внутри на верхней полке оказался второй сейф. Там Воланд держал эликсиры не для продажи, а для личных нужд. Взяв две «Виты» нулевого уровня, один выпил сам, а второй протянул жене.
— Выпей, родная, тебе станет полегче, — женщина благодарно улыбнулась и приняла эликсир из рук мужа. Опустошив флакон, она слегка зажмурилась. Не прошло и пары минут, как она стала оживать прямо на глазах.
Заметив приятные изменения в горячо любимой жене, Воланд ласково произнёс:
— Адель, будь так любезна, приготовь нам чаю, а мы пока с мальчиком приберёмся.
Женщина ушла, а Воланд с Альбертом начали переносить тела. Это было грязное занятие, которое заняло около часа. Когда мужчины вернулись, на столе их ждал заваренный чайник и тарелки с нехитрой снедью. Из-за того, что многие лавки были закрыты, а сами они собирались утром покинуть столицу, было логично не закупать еду в дом заранее.
— Чем богаты, — проговорил хозяин лавки, усаживаясь за стол.
— Ты же знаешь, старый, нам, искателям, много не надо, — на что продавец