Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова» написанная автором - Анна Морозова вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова» - "Разная литература / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Любовь со вкусом корицы" от автора Анна Морозова занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Мне тридцать лет. По мнению родителей, — этот возраст идеален для создания семьи. И пока я трудилась пчелкой, обеспечивая себе безбедное будущее, мои «горячо любимые» родственнички всё порешали и организовали свидание с потенциальным женихом. Без слез на это чудо не взглянешь. Поэтому я придумала свой план по уничтожению противника. А для его осуществления мне понадобиться: 1. Мужчина — одна штука. 2. Щепотка наглости. 3. Чуточку ума. 4. Обаяние. 5. И, конечно же — связи в правоохранительных органах.  

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 78
Перейти на страницу:

Любовь со вкусом корицы

Глава 1

— Анют, лимонной цедры побольше добавь, чтобы крем получился насыщеннее.

— Хорошо, Василиса Григорьевна.

— Оль, почему коржи такие бледные? Ты снова «отошла» от рецепта? Я даже отсюда вижу, что какао слишком мало.

— Простите, Василиса Григорьевна. Больше такого не повторится.

— Очень на это надеюсь. Иначе мне придется взять более ответственного сотрудника.

Лицо Оли покрывается красными пятнами, но комментировать моё наставление она не решается. Понимает, что в этом только её вина. Я ведь уже не первый раз делаю замечание по поводу весов. Не доложил или переложил — испортил. Считай, купил.

Вернувшись на своё рабочее место, продолжаю декорировать торт. Уже практически всё готово. Осталось сделать из мастики балерину в розовой «пачке» и прилепить цветы.

Мой двухъярусный шедевр получился восхитительным: в меру нежным, с легкой кислинкой и сладким воздушным кремом внутри. Я бы сюда еще добавила клубнику, но у ребенка аллергия, так что пришлось выходить из положения, смастерив из мастики несколько ягодок для визуального удовлетворения.

— Василиса Григорьевна — спустя час в цех заглянула Олеся, работница бара. — Там заказчик приехал за тортом. Можно выносить?

— Я сама — махнув рукой, я беру круглую прозрачную коробку с эмблемой в виде цветка фиалки и направляюсь в зал.

Сегодня в кафе довольно тихо, но, несмотря на это, отдыхать нам не приходится. Сейчас отдам торт и приступлю к следующему заказу. В том месяце с продаж на вынос мы заработали больше, чем за всё существование кафе. Поэтому я решила его усовершенствовать и помимо тортов, выпекать имбирные пряники в разных тематических стилях. Вчера я весь вечер тренировалась рисовать мишку «Тедди» но конечного результата так и не добилась. Пряники — работа кропотливая, я бы даже сказала, утонченная. Порой хочется всё бросить, но люди безмерно ценят ручной труд, готовые прилично за это платить. А я, в свою очередь, готова выкладываться на полную.

Поставив на стойку коробку, смотрю на мужчину напротив. Он стоит в профиль, с кем-то разговаривая по телефону и не замечая ничего вокруг.

— Кхм, здравствуйте, — обращаюсь к нему, изобразив вежливое добродушие. Он отодвигает телефон от уха и, развернувшись, стягивает с головы капюшон. Темные волосы аккуратно уложены назад, на лице профессионально выстрижена бородка. Карие глаза.

Моя челюсть встречается с полом.

— Самарин?

— Леонтьева? — Отвечает Слава, поразившись не меньше моего. Он практически не изменился за эти годы, разве что выглядит больше не как сопливый мальчишка, а взрослый мужчина, знающий себе цену. По крайней мере, производит он именно такое впечатление. — Сколько лет, сколько зим. Не думал, что встречу тебя здесь — Слава обводит глазами помещение в стиле минимализм, возвращая взгляд к моей персоне.

— Ты что-то имеешь против этого места? — Насупившись смыкаю руки на груди.

— Ничего не имею против. — Качает головой — Выходит, что ты здесь работаешь?

— Получается, что так.

— Василиса Григорьевна, владелица «Фиалки» — Вставляет свои пять копеек Олеся, за что награждается уничтожающим взглядом.

Побледнев, она тут же уходит.

— Уууу, так ты к нас бизнес леди Леонтьева. Булочек начальник и хинкали командир?

Я не разделяю его веселья, продолжая держать маску непроницаемости.

— А ты, я смотрю, как был клоуном, так им и остался. За двенадцать лет что, совсем мозгов не прибавилось?

— А ты всё та же зануда. — Хмыкает он.

Мне плевать, что обо мне думает Самарин. Я, в принципе, уже лет как пять перестала реагировать на критику в свой адрес. Для меня это так же бессмысленно, как изучать философию, которая, в свою очередь, непригодна для жизни.

— Ты чего пришел? — Решаю перевести тему разговора.

— За тортом и пришел.

Ах да, торт.

— Мне по телефону сказали, что будет высокий солидный мужчина. Ты его по дороге потерял?

— Нехорошо разговаривать со своими клиентами в подобном тоне, госпожа Леонтьева. — Вторит с осуждением, но в глазах пляшут смешинки.

Говорю ж — клоун.

На самом деле я всегда вежлива со своими гостями, несмотря ни на что. Только Самарин не все. Он мой личный дьявол в человеческом обличие. И это еще мягко сказано. Я до сих пор с содроганием вспоминаю наш выпускной в школе. Казалось бы, прошло столько лет, а тот случай до сих пор на подкорках памяти маячит, напоминая о моём позоре.

— Так, ладно, некогда мне с тобой задушевные беседы вести. Вот торт, — указываю на коробку справа, — можешь забирать. Всё уже оплачено.

— А как же поболтать?

— Извини, но работы много.

— Что, даже чаю со мной не выпьешь?

— Я бы с удовольствием, — нагло вру. В аду я видала такое чаепитие — Но мне правда нужно работать.

— Ладно, еще увидимся.

Не дай бог.

— Ага, давай пока. — Я фальшиво улыбаюсь во все тридцать два, лишь бы поскорее избавиться от этого назойливого короеда. Правда, Слава, кажется, не особо торопится доставить торт имениннице, чем сильно выводит меня из душевного равновесия.

— Чего не уходишь?

— Прогоняешь? — щерится, постукивая пальцами по губам — Не думал я, что ты — Леонтьева, настолько злопамятная.

— Мне не за что на тебя обижаться — С деланной невозмутимостью курирую я.

— Ну, окей — С лёгкостью соглашается. Но выражение лица говорит об обратном. Слава проводит ладонью по щеке, пребывая в легкой задумчивости. А спустя, кажется, бесконечность наконец-то отмирает.

— Рад был видеть — бросает напоследок и, взяв в руки коробку, не спеша направляется к выходу.

— Не скажу того же — бормочу себе под нос, провожая глазами широкую спину, обтянутую песочной тканью.

Глава 2

— Мам, пап — я дома.

Стряхнув с подошвы налипший снег, снимаю ботинки и ставлю на полку для обуви.

Из кухни доносится запах жареного мяса, чем вызывает во рту обильное слюноотделение, а в животе-настоящий апокалипсис.

1 2 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь со вкусом корицы - Анна Морозова"