Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич» написанная автором - Генрих Мицкевич вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич» - "Научная фантастика / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Влюблённый ведьмачок" от автора Генрих Мицкевич занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Рассказ о бесстрашном охотнике за нечистью, который пытается наладить свою личную жизнь.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 4

Генрих Мицкевич

Влюблённый ведьмачок

Работенку подкинул пан бургомистр. Мол, чертяка творит беспредел на тракте, обворовывая незадачливых путников. Надо бы разобраться тихо, без шума и пыли.

Рогатый и хвостатый черт имел копыта вместо ног и был покрыт шерстью. Не зря другое имя ему — козодой. Такие обычно болтливы и склонны нести разнообразную ахинею. Попадались весьма изобретательные и обученные магии.

Никто не желал связываться с козодоем. Вот пришлось взяться за дело. Хотелось поскорее покрыть себя славой и заслужить авторитет. Не тот, что громом и молнией добывают, но аутентичный, дабы обрести гармонию с натурой, полной чудес и неожиданностей.

Оперевшись на ствол поваленного дуба, Бронко караулил чёрта на опушке, ожидая его появления в поле. Лук и стрелы были наготове.

Жмяк, и гибкая магическая скоба приковала правую руку к дубу. Еще скоба — левая рука зафиксирована. А потом крепкая стяжка обхватила спину и прижала пузом к дереву.

Позади, со стороны леса раздался писклявый голосок:

— Ох, вот удача. Среда только, а пивная вечеринка уж намечается. Человечек, упитанный какой. Страсть как обрыдли запеченные крысы… Да что же я медлю? На вертел его, пока жаровня не остыла!

Послышались приближающиеся шаги, ворошащие прошлогоднюю листву. Вдруг раздался треск веток, затем крик ужаса, глухой удар упавшего тела и затихающие предсмертные стоны.

— Не человек, ведьмачок я. И да, первое дело — тыл прикрыть западнёй.

Освободившись от магических пут, ему пришлось повозиться, дабы снять козодоя с кольев, вытащить из ямы и погрузить на телегу. На закате весь измазанный, но довольный ведьмачок катил по разбитой дороге в сторону городка. Погоняя ленивую кобылу, он размышлял куда податься. Нечисть по ночам не принимали, контора открывалась лишь утром.

Скоротать вечерок с Алицией аль сразу повернуть к дому на озере? Её он знал как звать, а имена тех девок давно уж не запоминал. Да и Алиция не против глотка рома, что в плюс, в сравнении с приторно кислым шампанским, которое наливали девицы. Только с ней вряд ли обломится. Зато пирожками можно полакомиться вдоволь, с капустой, с мясом и грибами. Толковая хозяйка-то Алиция, что тут скажешь. А на озеро успеется, коль охота не спадёт.

* * *

Алиция обитала в городской квартирке на втором этаже под крышей. Гостиная, кухонька и спальня. На первом этаже располагалась швейная мастерская, где она подрабатывала.

Бронко сидел за столом на кухне в одних труселях и потягивал брусничный морс.

Одеяния его, заботливо выстиранные, сохли на веревке у окна. Шибко быстро высыхали, с каждой минутой уменьшая шанс соблазнить Алицию мужественным волосатым торсом. Она же, словно ничего не замечая, готовила гостю свои хваленые пирожки.

Глядя на ее крепкие, пригодные ко всякой работе руки, Бронко вспоминал свою бабку. У той были такие же мозолистые ладони, в которых любое дело спорилось. И фигура похожая, что, правда, в минус Алиции.

Бабка заправляла домашним хозяйством и часто говорила, когда-то Бронко придется заменить ее. Больше некому, мать его слабохарактерная, отец сбежал с одной кралей.

Ещё бабка часто повторяла, прах и тлен эта жизнь, поэтому самое главное — оставить после себя след. Трахнуть, например, королеву. Шутка.

На самом деле прародительница так говорила. Мол, внучек, держись хороших людей. Если они поставят трехметровую плиту, на которой твое имя написано буквами высотой во весь постамент, тогда жизнь прожита не зря. До сих пор слова эти в башке звенят.

А где добрых людей-то найти, когда вокруг одни упыри? Вот, Алиция — порядочный человек. Правда, не без тараканов в голове. Женщина, зачем хранить целомудрие, коль давно за тридцать? Не запамятовал ли дорогу к тебе долгожданный принц, юноша бледный со взором горящим?

Однако интуиция подсказывала Бронко, не все так просто. А как говаривал обитавший на мельнице кореш Нестор, чуйка у ведьмачка отменная. Какие тайны хранишь, Алиция, дочь Офелии, мещанка? Какой магией приправляешь тесто, что так влечешь к себе? Может ты та, которую он разыскивает?

— Вот, горяченькие пирожки, с пылу с жару. Угощайся, ведьмачок!

— Благодарствую, милая… Может это, того?

— Толковала ж много раз. Под венец, а опосля прочее!

— Хоть по чекушке?

— Это можно.

Она достала из серванта бутыль да рюмки. И потекла неспешная приятная беседа.

Тот вечер мог бы пройти как другие, но Алиция малость перебрала и… проболталась.

— Отчего грустишь, моя красавица?

— Да так… Поведай, Бронко, кто тебе по душе, гномы или эльфы?

— Эльфы, конечно. Как-то старый гном осла увёл у меня да костяшками расплатился, с тех пор недолюбливаю этих ворюг. Это взаимно. Что стряслось-то, Алиция?

— Слыхал ли ты, ведьмачок, о Предназначении?

— Мне-то не знать. Мать моя как ты — швея, состояла в гильдии. Повстречала она моего отца, астролога. Бабка сказала сразу, пустое это, не быть им вместе, как в воду глядела. Ничего от той любви не осталось, кроме меня. И я не стал ни подмастерьем, ни школяром. Ратником тоже не сложилось побыть, хоть и пожил в казармах в отрочестве. Ибо Предназначение мое — скитаться по свету и делать грязную работу… Погоди, Алиция, а к чему вопрос?

— Так и быть, откроюсь тебе. Я плод порочной любви эльфийского князя и простой женщины-крестьянки. Дитя, которое не должно было родиться, но появилось, дабы исполнить Предназначение. Так сказал моим родителям седовласый маг и наложил на меня заклятие. По нему я не должна вступать в брак до тех пор, пока не совершу благое дело.

— Вот это поворот! Значит, Алиция, благородных кровей будешь? Эльфийская княжна. Хорошо то как вышло.

— Да какая там княжна! Сам видишь, ведьмачок, мы люди простые.

— Вдвойне хорошо, гордыня-то грех… А в чем суть благого дела?

— То неведомо мне. Об этом знает лишь мой отец.

— Как звать отца? И почему нельзя спросить его?

— Его имя Имин. Много лет назад отец мой был заточен в клетку, что стоит у логова Василишека. А хозяин огнедышащей твари — некий неназванный колдун. Живут они на болотах уединенно, никого не

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 4

1 2 3 4
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюблённый ведьмачок - Генрих Мицкевич"