Наталья Изотова
Недоучка 2: Враги в наследство
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Глава первая
Однажды Киара поняла, что совсем уже не помнит лица своих родителей. В тот ненастный вечер много лет назад, когда отец принес ее в этот дом, полный холодного ветра и пляшущих теней, она никак не могла прогнать странную сонливость и забравшийся в сердце страх. Киара тихонько лежала у отца на руках, закутанная в свой маленький детский плащ, прислонившись щекой к старой куртке, пахнувшей кровью и дымом, и пыталась из-под опущенных ресниц рассмотреть большую темную комнату, притворяясь при этом спящей.
Она услышала какую-то тихую возню в коридоре, и едва не вздрогнула, чуть не выдав себя, когда в полумраке дверного прохода блеснули зеленые глаза. Из темноты вышел высокий бледный мужчина, и Киаре он сразу же показался жутким и злым. Незнакомец отправил женщину, с которой беседовал отец, укладывать детей — едва та шагнула в коридор, как из его полумрака послышался быстрый топот маленьких ножек — а сам провел гостей к свободной комнате и остался ждать в дверях, намереваясь еще "обсудить дела".
Отец осторожно опустил Киару на слишком большую для нее кровать, укрыл покрывалом и поцеловал в лоб, а та изо всех сил сдерживалась, чтобы не распахнуть глаза, схватить его за руку и умолять не уходить, не оставлять ее тут. Родители уже несколько недель то и дело мягко напоминали дочери, что ей придется пару дней пожить у "старых друзей семьи", и начинать истерику было бы совсем некрасиво и стыдно. Будто ей не пять лет, а только четыре. Но Киара чувствовала себя преданной. В семье, где много раз повторяли, что защитить родных можно лишь, находясь с ними рядом, её решили оставить одну.
Как только дверь в комнату закрылась, а шаги удалились, Киара вскочила с кровати и осторожно выглянула в коридор: отец с другом уже едва заметными тенями растворялись в конце анфилады бесконечных арок. Она хотела следовать за ними, выскочила из комнаты и тут налетела на кого-то, столкнулась и бухнулась на пол. Испуганно подняв глаза, Киара увидела стоявшего над ней мальчишку-ровесника, ошеломленно потиравшего лоб. Она снова бросила взгляд в конец коридора и с досадой поняла, что взрослые уже исчезли.
С того вечера прошло много дней, месяцев, лет, прежде чем Киара перестала ждать. Она жила в странном парящем доме, больше похожем на бесконечный лабиринт переходов и открытых комнат, изо всех сил пытаясь не замерзнуть от ветра и равнодушия. Странная пара, принявшая ее к себе, состояла из красивой светловолосой женщины, занятой лишь своим многочисленным потомством; и немногословным, проводившем все время в своем кабинете мужчины, которого побаивались даже родные дети.
У Киары теперь было семеро братьев, и она даже не знала, кто из них старше, а кто младше нее: странная раса стражей, к которой они относились, взрослела очень быстро. Всего за пять лет едва научившиеся ходить карапузы превращались в молодых мужчин и покидали родной дом, спускаясь к земле на больших темных крыльях. Лишь один из них, Джей — по случайности столкнувшийся с Киарой в тот вечер — не спешил расти. Уже вернулся в родное гнездо его брат, приведя с собой свою семью, а он, самый старший из них, едва выглядел на тринадцать. Возможно, именно поэтому девочка смогла подружиться только с ним, оставшись для других любимой, милой сестрой, которую никто не воспринимал всерьез.
Много десятков раз она задавала взрослым вопрос о том, что случилось с ее родителями. Но красивая женщина прятала взгляд голубых глаз и всегда пыталась перевести разговор. Понадобилось совсем немного времени, чтобы повзрослеть и догадаться — их уже нет в живых. Потому что не было иной причины бросить ее тут. Киара собрала всю свою храбрость и спросила у мужчины, почему он не помог ее отцу и не спас его. И получила жестокий в своей прямоте ответ — потому что у него своя семья, которую надо защищать. И рисковать оставить жену без опоры, а детей без отца он не имеет права.
Киара тогда убежала в слезах, чувствуя, как в груди закипает ненависть и презрение, но уже к следующему утру, проведя в раздумьях всю ночь, поняла, что мужчина прав, и она не может его за это винить. Никто не обязан помогать другим просто так, рискуя своей жизнью, забыв про свою семью. Этот хмурый человек с редкой неприятной усмешкой оказался великим магом, и о его делах Киара вскоре узнала: она и сама видела, как он превращал безжизненные занесенные снегом земли в зеленые луга, как менял русла рек, как изгонял духов болезни. И все больше гадала, куда же отправились ее родители, с чем столкнулись, если даже он не решился с ними пойти.
Стражи — когда-то многочисленный народ, теперь представленный одной этой семьей — обладали особой магией, и в то же время были отлично от нее защищены. Но Джей, казалось, был лишен любых положенных ему талантов, поэтому для него и Киары наняли человека "снизу", учившего их владеть мечом. Киара пыталась разузнать у немногословного пожилого мужчины о жизни вне замка, но тот так упорно молчал, что создавалось впечатление, будто ему за это заплатили. Кроме этого, глава семьи обучал ее основам магии, но расспрашивать его о стороннем Киара не решалась.
Однажды поздней ночью она, воровато оглянувшись по сторонам, постучала в комнату к Джею.
— Эй, ты спишь? — тихо спросила Киара.
В ответ послышался торопливый шорох.
— Нет, но подожди, не входи…
— Да знаю я, чем ты занимаешься, — пробурчала Киара, толкая дверь и делая шаг внутрь.
Джей еще не ложился, он напряженно застыл у кровати, заталкивая под нее ногой какие-то листы. Парень любил рисовать, и вот уж к чему у него действительно был талант, но безумно этого стеснялся и всерьез боялся, что родители узнают о его недостойном даре — даже не подозревая, от кого он ему достался.
— Что случилось и почему ты так одета? — спросил Джей, кивнув на её дорожный костюм.
— Завтра мне исполняется восемнадцать, — произнесла Киара, шагнув к нему. — Долгие годы я пользовалась вашим гостеприимством, но теперь мне пора уйти.
Она заметила испуг в глазах Джея, но поняла это по-своему.
— Не думаю, что твои родители будут против. — Киара протянула ему руку. — Прощай, ты был моим лучшим другом.
Однако Джей не отреагировал, и