Сергей Юрьевич Акишин
Митрополит Исидор Киевский (1385/1390–1463)
Предисловие
Лето 2001 года. После Божественной литургии в храме свв. равноапостольных Кирилла и Мефодия, состоявшейся по случаю выпускного дня Екатеринбургского духовного училища, проректор по учебной работе протоиерей Петр Мангилёв зовет автора этих строк — студента 1-го курса — в учебную аудиторию. Борясь с небольшим смятением и заметив мимоходом в его руках какие-то бумаги, послушно плетусь вслед за проректором. Первый вопрос проректора о планах на дипломную работу застал меня врасплох и, не зная что сказать, честно ответил, что ни темы, ни планов нет. Тогда отец Петр сказал, что в истории Византийской империи и Русской Церкви XV века был один иерарх, — митрополит Исидор Киевский, — биография и деятельность которого очень мало изучены, между тем его жизнь и деятельность связаны со многими церковными и политическими событиями переломной эпохи от Средневековья к Возрождению. В качестве отправных материалов отец Петр тут же показал мне принесенные с собой копию статьи Я. С. Лурье о митрополите Исидоре Киевском из «Словаря книжников и книжности Древней Руси» и издание 4 молитв иерарха, выполненное А. Циглером. Из-за скудости имеющегося материала я первоначально испугался, но интерес к теме оказался сильнее юношеского страха, и я решил заняться ее разработкой. Так начался долгий путь длиною в 17 лет: было написано и защищено в 2004 г. в Екатеринбургской духовной семинарии дипломное сочинение, потом был длительный перерыв в работе с текстом, но не иссякал интерес к теме и не прекращался сбор материалов, так или иначе попадавших автору в руки в библиотеках нашей страны и зарубежья. Итогом работы над темой стала подготовленная к защите диссертация на соискание ученой степени кандидата богословия Московской духовной академии. Таким образом, вниманию читателей предлагается книга, представляющая собой переработанный, дополненный и исправленный текст кандидатской диссертации.
Книга об Исидоре Киевском (1385/90–1463) — последнем Русском митрополите, поставленном на кафедру греками, — открывается небольшим введением, в котором описываются задачи, стоявшие перед автором, дается характеристика степени изученности в историографии жизни и наследия Киевского митрополита и кратко обозреваются источники для реконструкции его биографии.
В основной части, реализованной в 4-х главах, поэтапно воссоздается жизненный путь митрополита-кардинала Исидора Киевского: делается предположение о его знатном происхождении и образовании, реконструируется жизненный путь в наименее задокументированный пелопоннеско-константинопольский период и в более богатые источниками русский и итальянский периоды жизни. Образованность Исидора позволила ему довольно быстро продвигаться по карьерной лестнице от простого иеромонаха периферийного монастыря до игумена столичной обители и, в конце концов, до епископского сана и должности митрополита одной из крупнейших митрополий Константинопольского Патриархата. После подписания Исидором Флорентийской унии в 1439 г. его жизнь кардинальным образом изменилась: он становится папским легатом для Руси, кардиналом Римской Церкви, пропагандирует флорентийское соединение в областях своего легатства, но русский народ не принимает этой проповеди и решает непоколебимо стоять в православной вере. После провала насаждения унии на своей канонической территории жизнь Исидора практически полностью была связана с Римской Церковью, где он занимал видное место, получая от пап щедрые подарки и выполняя для них различные поручения. Наиболее драматичным событием последнего десятилетия его жизни стало участие в обороне Константинополя в 1453 г., во время которой он показал себя патриотом, любящим до крови свою Родину и желающим ей блага и процветания.
Рассмотрение одной лишь биографии Исидора давало бы однобокий взгляд на него как личность. Поэтому в завершение книги в 4 главе был дан разной степени подробности обзор библиотеки и всех его сочинений, как изданных, так и оставшихся в рукописях. Ознакомление с составом библиотеки и с сочинениями Исидора показывает, что он был страстным библиофилом, видным византийским интеллектуалом, практиковавшим разные формы интеллектуального общения и писавшим свои работы, как правило, на специфическом архаизирующем языке, понятном только людям его круга. Может быть, это во многом и определило его трагическую судьбу.
Чтобы читатель мог в некоторой степени «услышать» голос самого Исидора в двух приложениях к книге публикуется выполненный в 1916 г. П. Счастневым русский перевод нескольких писем Исидора.
Создание подобного рода исследований, предполагающих и продолжительное время, и наличие определенных, в том числе финансовых, средств было бы невозможным без деятельного участия целого ряд лиц. В первую очередь слова искренней благодарности и сыновней признательности хотелось бы обратить к Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему Кириллу, митрополиту Екатеринбургскому и Верхотурскому, предоставившему самое дорогое в нашей скоротечной жизни — время для написания работы и, конечно же, финансовую помощь.
Очень многим я обязан и бесконечно благодарен моему папе в науке, проректору по учебной работе Екатеринбургской духовной семинарии, доценту протоиерею Петру Мангилёву — за теплое отеческое отношение ко мне, постоянное участие в моем развитии и становлении и просто человеческую поддержку в сложных жизненных ситуациях.
Слова особой признательности хотелось бы высказать моему научному руководителю в Московской духовной академии доценту Павлу Владимировичу Кузенкову, заведующему кафедрой церковной истории МДА профессору Алексею Константиновичу Светозарскому и преподавателям кафедры протоиерею Сергию Забеличу, доценту Михаилу Викторовичу Первушину и Ивану Евгеньевичу Кожевникову за попечение и помощь в процессе подготовки диссертации к защите. Моя сердечная благодарность профессору ПСТГУ Наталии Юрьевне Суховой, заведующей кафедрой Древнего мира и Средних веков УрФУ доценту Татьяне Викторовне Кущ, проректору по научно-богословской работе СПбДА протоиерею Константину Костромину, профессору и заведующему кафедрой общих гуманитарных дисциплин Уральской государственной консерватории, доценту Дмитрию Игоревичу Макарову, ведущему научному сотруднику отдела всеобщей истории Санкт-Петербургского института истории РАН Лоре Александровне Герд за внимательное прочтение рукописи диссертации и высказанные замечания.
По меткому выражению Ромена Роллана, «друзья на то и существуют, чтобы помогать друг другу». Поэтому к ним обращаю также слова моей благодарности за дружбу и разнообразную помощь: священнику Иоанну Никулину — за его внимание, всегдашнюю отзывчивость и критику; иеромонаху Аркадию (Логинову) — за прекрасно выполненный макет книги и потрясающую оперативность в работе; моим друзьям в Мюнхене Максиму Александровичу Матюшенкову и протоиерею Николаю Забеличу — за гостеприимство и «крышу над головой» во время моих, порой продолжительных, поездок в Германию; священникам Сергею Киму и Максиму Сорокину, преподавателю МДА Евгению Викторовичу Ткачёву и докторанту Мюнхенского университета Федору Сергеевичу Литвинову — за доброе отношение и снабжение труднодоступными источниками и литературой.
На разных этапах подготовки книги оказали серьезнейшую поддержку советами, литературой, сочувствием профессор УрФУ Маргарита Адольфовна Поляковская, профессор МГУ Борис Львович Фонкич, академик Петер Шрайнер, академик Игорь