Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
БЛАГОДАРНОСТИ
Автор хотел бы поблагодарить следующих людей: мою мать, Чери Смит, которая вместе с моим отцом помогала мне пережить трудные времена. Я всегда буду благодарен за это. Мою жену Рэйчел - за то, что верила в меня и помогала пережить многие взлеты и падения. Брайанa Кинa, святого покровителя начинающих авторов ужасов. Джеймсa Ньюманa - за своевременный совет. Неустрашимого редакторa Калленa Баннa. Моиx давниx друзей Китa Эшли, Брентa Уилхайтa и Полa Минтернa. Моиx братьев Джеффa Смитa и Эрикa Смитa и их семьи. Всю компанию "Shocklines". Пивоваров "Guinness Extra Stout". И, конечно же, редакторa Донa Д'Ориа.
Поскольку я фанат рок-н-ролла, было бы упущением не поблагодарить этих ребят за музыку, которая помогала мне оставаться в здравом уме на протяжении многих лет: The Replacements, Hanoi Rocks, Guns N‘ Roses, Backyard Babies, Zodiac Mindwarp, Iggy и the Ramones.
Эта книга посвящена памяти Лонни Л. Смита,
который должен был быть здесь, чтобы увидеть, как сбывается эта мечта.
Я люблю тебя, папа.
Брайан Смит
"ДОМ КРОВИ"
Позже все они согласятся, что им следовало остаться на том темном участке шоссе в Теннесси. Один или двое из тех, кто остался в живых в тот момент, заметили бы, насколько бесполезно хотеть изменить то, что изменить невозможно - такое понимание обычно доступно только людям, вынужденным обстоятельствами выйти за пределы эгоцентричного мира своей собственной психики и увидеть вещи такими, какие они есть на самом деле. Они также испытали бы горькое осознание того, что такие знания часто даются тяжелым путем.
Но все это будет в будущем.
Прямо сейчас путешественники все еще ехали по шоссе между штатами, пятеро усталых молодых людей возвращались из отпуска, который прошел не совсем так, как планировалось. Втиснувшись в "Хонду Аккорд", они предавались старому ритуалу, свойственному всем возвращающимся домой отдыхающим, - общей перебранке и обмену мелкими оскорблениями.
Чед Роббинс неловко поерзал на заднем сиденье.
- Какая, блядь, это была прекрасная идея, - oн притворно вздохнул. - Напомните мне, кто думал, что было бы забавно вновь пережить те не столь давние безмятежные дни, когда мы учились в колледже?
- Ты, Чед. Среди прочих.
- Пошлa ты, Дрим, - сказал Чед. - Меня нужно было убедить. В течение нескольких месяцев я выслушивал искренние просьбы от всех вас. Особенно от тебя. Вы, ублюдки, промыли мне мозги.
Алисия Джексон фыркнула.
- Чушь собачья.
Дрим Уивер, владелица и водитель "Аккордa", посмотрела направо, где на переднем сиденье уютно устроилась Алисия, с покрасневшими глазами и явно потерявшая терпение.
- Алисия, пожалуйста.
Слишком поздно.
Ремень безопасности Алисии, казалось, расстегнулся сам по себе, когда она развернулась, высунулась в щель между передними сиденьями и сказала:
- Никто тебе мозги не промывал, придурок. Хочешь знать, кому пришла в голову эта идея? Мне. Это верно, и я никоим образом не манипулировалa тобой и не уговаривалa тебя. Тебя, наверное, дважды просили присоединиться к нам, и это было только из ложной вежливости. Ты здесь только потому, что Дрим сжалилaсь над тобой. Как всегда. Господи Иисусе, ты - все тот же мелкий ботаник-изгой, которого она оберегала от избиений старшеклассников в старшей школе, - eе губы изогнулись в презрительной усмешке. - Некоторые вещи никогда не меняются, верно? Ты и тогда не знал, как быть вежливым.
Дрим крепко вцепилась в руль и молилась о том, чтобы разборка прекратилась. Она никогда не выносила чрезмерных проявлений гнева среди своих друзей и изо всех сил старалась не расплакаться. Плакать было бы нехорошо. Потому что, как только у нее потекут слезы, ей придется остановиться и плакать до тех пор, пока она больше не сможет плакать, а этот процесс, как она подозревала, займет очень много времени. Конечно, она только отсрочит неизбежное, если ей удастся перекрыть шлюзы.
Поездка в Ки-Уэст закончилась внезапно и преждевременно. Дела шли не очень хорошо почти с самого начала, когда страсти накалились из-за неспособности некоторых людей уложиться в заранее оговоренное время отправления, и с тех пор ситуация только ухудшилась. Из-за желания воссоздать тот незабываемый дух студенческого товарищества, они путешествовали вместе, взяв всего две машины. Вторая машина, "Фольксваген Жук", все еще находилась в Ки-Уэсте. "Жук" принадлежал Дэну Бишопу, парню Дрим.
Теперь уже бывшему парню.
Который, вероятно, все еще находился в номере 206 отеля "Парадиз Инн". На шестой день своего пребывания Дрим рано вернулaсь из похода по магазинам с Алисией и Карен Хидецки. Когда она открыла дверь в номер 206, то застала Дэна в положении, которое можно было охарактеризовать только как компрометирующее. То есть, это подрывало определенные иллюзии о верности и моногамии. Это открытие также опровергло предположение, что ее любовник (в течение шести месяцев) был исключительно гетеросексуалом.
Можно легко представить, какая поднялась шумиха.
Потрясенная и убитая горем, Дрим провела вечер, утешаемая подругами, которые снова и снова уверяли ее, что Дэн - бессердечный негодяй, недостойный ее слез. На следующее утро они в спешке уехали, поспешно запихивая разбросанную одежду и туристические трофеи в сумки и чемоданы. Перед отъездом Дрим случайно взглянула на "Жук" Дэна, припаркованный через несколько мест от "Аккорда", и была поражена увиденным. Все стекла в машине были разбиты. Осколки безопасного стекла блестели на выцветшем асфальте, как галька на пляже.
И затем они уехали, мрачно отправившись в путешествие домой, которое Дрим намеревался совершить за один день. Они были в пути уже почти четырнадцать часов, и между ними и Нэшвиллом, домом для всех них, оставалось еще около 120 миль. Сейчас они находились в горах Восточного Теннесси, недалеко от Чаттануги, и ехали мучительно медленно. Дорога, окруженная с обеих сторон высокими деревьями, круто уходила под уклон, дико петляя по гористой местности, словно карандашные закорючки маленького ребенка. Из-за высоты у них закладывало уши, и время от времени они замечали, что на обочинах дороги были вырублены пандусы для грузовиков, которые не могли проехать. Это был опасный маршрут даже при дневном