Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Спаситель Свиней - Дэн Во 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спаситель Свиней - Дэн Во

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спаситель Свиней - Дэн Во полная версия. Жанр: Детективы / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

0
0
00

Дэн Во
Книга «Спаситель Свиней - Дэн Во» написанная автором - Дэн Во вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Спаситель Свиней - Дэн Во» - "Детективы / Ужасы и мистика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Спаситель Свиней" от автора Дэн Во занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Что, если монстры существуют, но о встречах с ними мы предпочитаем умалчивать? Что, если истории, которыми нас пугали, выдумки лишь отчасти? Из всей совокупности персонажей шоу ужасов реален только один. И вы знаете его имя. Его зовут маньяк-психопат. Сможет ли группа отважных и отчаянных следователей справиться с самым жестоким представителем людской расы? В новом романе Дэна Во вас ждет встреча с монстром, нашедшим ответ на вопрос: тварь он дрожащая или право имеет? И право, которым он себя наделил – вершить человеческие судьбы.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 74
Перейти на страницу:

В центре грозы

«И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней».

Евангелие от Матфея, 8:32.

14 мая 1989 года.

Старший следователь Ян Алистов, специализирующийся на раскрытии преступлений против личности, возвращался домой на вишневой Альфа-Ромео 1300-й модели после вечернего корпоративного застолья. Руководство отдела устроило небольшой праздник в честь завершения затяжного скандального расследования.

– Длившееся полгода дело «психопата из Модран», – сказало радио, Алистов прибавил громкость, – сегодня закончилось признанием подозреваемого Карела Дворжака виновным в похищении и последующем убийстве 2х человек. Причастность еще к 11 случаям доказать не удалось. Суд признал Дворжака невменяемым и направил в судебное отделение психиатрической лечебницы закрытого типа. Думаю, теперь все мы можем вздохнуть с облегчением.

– Так и есть, – произнес Алистов. Он не без основания считал, что сыграл в расследовании немаловажную роль, и теперь надеялся на повышение.

Сейчас его машина мелькала красными вспышками в галерее зеркальных витрин. Дождь, закончившийся за час до этого, прибил всю дорожную пыль. Полицейский бросил на заднее сидение бутылку шампанского в праздничной обертке с надписью «лучшему следователю!», протянул руку к окну; пальцев коснулась прохлада.

Он остановил машину возле магазинчика табачных изделий в надежде, что симпатичная продавщица Мэри обратит на нее внимание. Перед тем, как отправиться внутрь, он бегло осмотрел себя в зеркале заднего вида, поправил растрепанные ветром волосы.

Мэри встретила его с улыбкой на лице. Они виделись всего пару раз, но она его запомнила.

– Ой, кто к нам пожаловал в столь поздний час? – спросила она и кокетливо закусила губу.

Алистов легко улыбнулся уголком рта.

– Одну пачку Ротманс, пожалуйста.

– Прекрасный выбор! – произнесла она с актерским энтузиазмом. – Я слышала, что раньше такие покупали только истинные аристократы.

– Не только раньше, но и сейчас, – он взглянул на неровные ряды сигаретных блоков. – Наверное, не просто работать в таком месте?

– Не сложнее, чем быть полицейским.

– С чего Вы решили, что я из полиции?

– Просто догадки, и что-то мне подсказывает, что я не ошиблась.

Он негромко цокнул языком.

– На одних догадках дело не построишь.

Мэри пробила чек, затем оценивающе взглянула на его машину.

– Какая симпотяжка.

– Хотите прокатиться?

Она сомнительно покачала головой.

– Как Вы уже заметили, у меня много работы. Я заканчиваю через 2 часа, после чего за мной заедет брат, если не забудет. Иначе придется идти пешком и надеяться, что Вы успели изловить всех преступников.

– Не всех, но за час управлюсь, – он подмигнул. – Как насчет завтра?

– Увы, завтра я занята.

Надеясь, что он проявит больше упорства, она стрельнула глазами.

– А послезавтра? – спросил он.

Она секунду делала вид, что раздумывает над ответом, который уже был готов.

– Допустим, свободна.

– Я заеду.

– Сюда?

– Вы же сказали, что свободны.

– Верно.

Алистов нахмурился и вздохнул. Мэри улыбнулась.

– Заеду, куда угодно. Скажете свой номер телефона?

– Я еще не решила, согласиться мне, или нет.

– Я настаиваю.

– Ладно, скажу. А Вы запомните?

– Не забуду.

– Нет, все-таки, я лучше запишу.

Она нацарапала номер карандашом на только что купленной пачке сигарет. Алистов расплатился и поблагодарил ее. Провожая его взглядом, она добавила:

– Мне кажется, что сегодня Вы выбрали неспроста такой маршрут для поездки за сигаретами.

Еще несколько минут он наблюдал за улыбчивой Мэри из окна машины. Затем в табачный магазин вошел очередной покупатель, и хозяйка включилась в работу. В ту же секунду двигатель Альфа-Ромео завелся с рычащим звуком и Алистов продолжил поездку домой.

Остановившись на светофоре улицы Неруда, пропуская группу пеших туристов, он сменил радиоволну. Голос диктора зазвенел:

– А теперь о погоде. Синоптики обещали дожди всю неделю. Кто бы мог подумать: сегодня дождь, завтра снова дождь. Кажется, такими темпами скоро Прага превратится в Венецию, так что советую запастись надувными лодками для рыбалки в магазинчике Пинчера на улице Вирна. К слову о дожде: сегодня суд вынес обвинительный приговор Карелу Дворжаку, «психопату из Модран», совершавшему свои преступления исключительно в дождливое время, так что непогоды бояться больше не стоит. Приятная новость, не так ли, дамы и господа? А знаете, что еще приятно? Скидки на серию зимней одежды в магазине…»

–Целый день одно и тоже, – сказал Алистов и выключил радио. Светофор замигал зеленым. Альфа-Ромео рыкнула, готовясь тронуться, как вдруг перед машиной пронесся куда-то спешащий мальчишка.

– Поосторожнее! – недовольно бросил Алистов ему вслед и тихо добавил. – Мне на этой машине еще девочек катать.

Сзади посигналили нетерпеливые водители, но очередная группа пешеходов перекрыла проезд. Они бежали, вскрикивали, оглядывались, бежали еще быстрее, непонятно от чего и почему.

– Какого черта! – возмутился полицейский. – Для кого здесь светофор!?

Затем и он увидел виновника паники. Напрягшись, Алистов машинально уперся в руль и вдавился в сидение. На проезжую часть, аккурат перед носом его машины, вышел обнаженный сверху по пояс пожилой мужчина с длинным двуствольным ружьем в руках.

Он содрогался от холода, выискивая взглядом жертву, громко крикнул толпе впереди: «Где он!? Я видел его!», вскинул ружье и выстрелил вверх. Люди, находившиеся поблизости, бросились на мокрую землю, и лишь один парень остался стоять. Старик направил на его ружье, но в целях был неразборчив. Второй снаряд угодил в телефонную будку на противоположной стороне улицы, и та разлетелась вдребезги.

Воспользовавшись моментом, пока старик перезаряжает оружие, Алистов обнажил свой пистолет, взял преступника на мушку и выскочил из машины, спрятавшись за открытой дверью.

– Полиция! – прокричал он. – Бросай оружие, иначе я тебя прикончу, и не вздумай играть со мной!

Но старик не обратил на него никакого внимания. Зарядив патроны, вновь поднял ствол.

Убедившись, что на линии огня нет гражданских, Алистов выстрелил дважды.

Старик пошатнулся и опустился на колени.

Полицейский бросил беглый взгляд по сторонам, проверил, нет ли сообщников у преступника, подошел ближе и оттолкнул ногой ружье в сторону. Перед тем, как упасть замертво, старик достал что-то из кармана, поднял глаза на полицейского и прохрипел: «Да простит всех нас господь».

Прохожие потихоньку принялись подниматься с земли, водители покидали машины. И те и те скапливались вокруг мертвого тела.

– Кто-нибудь видел, откуда он появился? – спросил Алистов.

– Я видел! – ответил зевака, указывая на открытую дверь одного из домов.

Одна девушка подошла ближе и склонилась над стариком. Удивление на ее лице сменило испуг.

– Пани? – позвал ее Алистов.

– Кажется, я знаю этого человека, – прошептала она.

– Что?

– Я знаю его. Это же пресвитер нашей церкви, пан Гасиштейнский! – Она указал на деревянные четки, зажатые в мертвой хватке.

Алистов недоумевающе

1 2 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спаситель Свиней - Дэн Во», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спаситель Свиней - Дэн Во"