Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ) - Луций Корнелий полная версия. Жанр: Фэнтези / Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий» написанная автором - Луций Корнелий вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий» - "Фэнтези / Научная фантастика / Разная литература" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Путь Стратега 6. РеалРТС (СИ)" от автора Луций Корнелий занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Стратеги — избранники богов, способные передавать свою волю многотысячным армиям. Они смотрят на битву с высоты птичьего полета, отдавая отрядам и героям приказы. Столетиями этот дар был залогом процветания Империи наравне с многочисленными легионами. Никто не мог бросить вызов этой силе. Но вот страна охвачена пожаром восстаний, на востоке из пепла, праха и жажды мести восстает древнее царство, а север стал пристанищем для темных сил. Ветра войны несутся и закручиваются в ураган, чтобы смести с лица земли привычный всем мир. Что будет после? Решит противостояние стратегов.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 131
Перейти на страницу:

Луций Корнелий

Путь Стратега 6. РеалРТС

Глава 1

Мед, деготь и кровь

"Нет, не думал он о чести, в спину бил своих врагов,

Приручил коварных бестий, что топили моряков.

Он купеческие судна в лоно смерти завлекал,

В богатстве разум безнадежно утопал.

К черту за пазуху он направлял паруса,

В погоне за удачей, к тем островам, где звучали сирен голоса,

И ветер жил бродячий

В погоне за удачей".

Ещё одна песня из давно покинутого мира как нельзя лучше подходила для ситуации в мире нынешнем. Я сидел на холодных, сырых камнях небольшой площадки. Вершине башни затопленного дворца. Рядом плескались спокойные волны, отражающие лучи утреннего солнца. Две сирены уволакивали труп Гастоса Тарквидия в море.

"Девы морскими, ведомые силами зла, они отнюдь не постоянны.

Вся эта сделка для бестий всего лишь игра, не зря их души так коварны.

Что ж ты, бывалый моряк, этот факт не учел?

Твой флаг болтается на рее, сам же в пучине свою ты погибель обрел

И стал любимым их трофеем".

Рядом со мной осталась лишь голова пиратского стратега. Его бесславный, но яркий путь окончился в городе, который он мечтал покорить. За мной же плыла лодка, где остались Гинд, Меликс и Ноций.

«А где Екил?» — спросил я.

«Прыгнул за борт». — ответил Гинд. — «Сказал, что дело сделано и среди людей ему не место. Стихийная сущность Мирканто-Лании полностью поработила его. Именно из-за таких случаев я предупреждал вас об опасности взаимодействия с так называемыми "древними богами».

Ага. Из моей армии избранный пучин тоже удалился. Интересно, зачем вообще Лании нужны люди? Как живые игрушки или у нее есть некие амбиции? Ладно. Пусть с Мирканто разбирается Азард. Это его профиль. А мне пора отдохнуть после тяжелого и долгого морского круиза.

«И солнце озарило проклятый город, но ярче его сияет наше победа и ваша слава». — опять ударился в поэзию Фальвус.

Ну да. Победа выдалась эпичнейшая. В одних трусах лично зарубить вражеского полководца древним артефактом… Странный получился финал у нашего с Гастосом противостояния. Я сел в лодку, пытаясь напялить субармалис. Солнце конечно, светило, но было довольно прохладно. После всех приключений накатывала скопившаяся усталость. Надо отдохнуть. Полагаю, что Фальвусу понадобится время на ремонт кораблей. Думаю, будет шанс отоспаться и отпраздновать. Кто знает куда в следующий раз закинет нас судьба. Надо пользоваться моментом.

На острове уже начали просыпаться некоторые люди. Пока лишь единицы из тысяч. Однако надо выводить проснувшихся легионеров на стены у квартала падших дворцов. Там вскоре начнут просыпаться тысячи бывших воинов Гастоса. Сложно сказать, как они себя поведут. Особенно ашминитская орава.

— Вы знали, что Лания это Мирканто? — спросил я по дороге у Меликса.

— Знал, что она из рода Лавертии. — ответил чародей. — Однако большинство магистров не в курсе. Она редко появлялась на собраниях Витенагемота. Азард и Шан-Асол заключили с ней соглашение, чтобы Лания использовала свою власть над монстрами и особые таланты в интересах Витенагемота.

— А что получила сама Лания?

— Я не настолько осведомлен. Древние сущности часто очень непредсказуемы в своих желания, поэтому даже гадать не стану.

Лодка приблизилась к берегу, где нас встречал отряд.

— О боги! — донесся до меня возглас Гана. — Все наши спят. Я окружен венаторами, женщинами и колдунами. Не с кем даже надраться.

Я поймал на себе взгляд Орины. Когда лодка приблизилась к пирсу, она сразу устремилась ко мне и спросила:

— Этот рассвет… Солнце! Значит, у вас получилось снять проклятье?

— Сожалею но нет. Это лишь временное затишье. Проклятье вернется. Я не могу его снять или отменить. Оно не трогает имперских стратегов, которых считает достойными, но им невозможно управлять.

— Вот как… — сразу помрачнела девушка. — Жаль. Все люди заслуживают солнце.

— Не буду спорить. Но проклятье исчезнет только вместе с городом. Однако Гастос разгромлен. Какой-то повод для гордости и радости есть. Думаю, как только корабли будут в порядке, имперские легионы покинут твой любимый город. По крайней мере мои легионы.

— Чудно. Хотя и без вас город живет словно нищий калека в канаве.

И причины того вечная ненависть и бесконечное упорство Антавия Сагиона. По-хорошему, всем жителям просто нужно покинуть город. Могли бы, например, переселиться в какие-то пустынные регионы. Хоть на Север, хоть к сэйфам. Всяко будет лучше чем здесь. Но местная знать не захочет терять кормову базу.

— Она ушла… — задумчиво произнес Ноций, смотря куда-то вдаль.

— Лания? — переспросил Гинд. — Прекрасно.

Я вышел в стратегию и глянул на гигантское тело Мирканто. Блистающая чешуя померкла. Заметная ее часть осыпалась. Сквозь раны проглядывали кости. Однако фигура продолжала сидеть в том же положении, что и раньше, визирая пустыми глазницами драконьего черепа на древней город. Пора возвращаться в бастион. После купания меня тянет спать. Я шел обратно вместе с Касс и Арамией.

«Надо будет собрать кости от этого гиганта». — обратился я к колдунье. — «Возможно они обладают магической силой. А даже если нет, то их можно загнать коллекционерам или дарить как сувениры».

— Луна странно себя ведет. — отметила Касс.

— Ей сорвало крышу от встречи с Мирканто. — ответил я. — Ощутила на собе власть более могущественного монстра.

Мы зашли в бастион, где нас ожидало несколько венаторов, присланных Фальвусом и десяток проснувшихся легионеров Двадцать Первого. В городе царил не хаос, а скорее бардак. Сонные люди бродили среди ещё не проснувшихся. Кто-то благодарил богов за спасение, другие искали близких, третьи пытались что-нибудь украсть.

Мы поднялись на верхние ярусы бастиона, обнаружив на лестнице Луну в компании аж трех бутылок выпивки. Двух пустых и одной наполовину полной, по мнению оптимистов. Ведьма выглядела словно пережила тяжелое расставание после длительных отношений.

— Она не забрала меня! — тяжело дыша, заявила Луна. — Не взяла с собой.

Ага. Суть драмы понятна.

— Ну она с тобой едва знакома. — ответил я, протискиваясь мимо. — Знала бы все твои таланты, обязательно бы забрала тебя в волшебную страну для убийц или куда там она собирает народ.

— Меня не забрала, а девчонку забрала.

— Какую ещё девчонку? — уточнил я.

— Ту в белом.

— Она забрала с собой Айкари⁈ — неприятно удивился я.

— Да… — сплюнула на лестницу Луна.

Я поднялся наверх, в зал где осталась яномейский стратег. Никого. Несколько шатров стоят по сторонам, а по центру помещения тяжелый стол. Не помню, чтобы он там был. На нем лежит отрез

1 2 ... 131
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Стратега 6. РеалРТС - Луций Корнелий"