Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Время идет - С. К. Уокер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время идет - С. К. Уокер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время идет - С. К. Уокер полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Время идет - С. К. Уокер» написанная автором - С. К. Уокер вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Время идет - С. К. Уокер» - "Ужасы и мистика / Разная литература" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Время идет" от автора С. К. Уокер занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

«— Я видела что-то… реально странное на обратном пути. Черт, я даже не помню, как заезжала в гараж. — Господи, Лэйни, а что ты помнишь? — Демона или что-то вроде. Он был на дороге. Я вильнула, чтоб избежать столкновения. Она на меня напал. Помню, что машина закувыркалась, когда я пыталась от него увернуться… Но ты сказал, что машина в порядке?»

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 13
Перейти на страницу:

С. К. Уокер

Время идет

— Да ладно тебе, давай еще по одной?

— Не могу. Мне еще за руль. Нам с Мэттом завтра рано вставать.

— Свадебная хрень?

— Ага. Всего несколько месяцев осталось.

— Похоже, мое приглашение потерялось на почте, — засмеялся собеседник.

— Эрик, мы с тобой видимся раз в год.

— Ладно, ладно, как идет подготовка?

Я пожала плечами, глядя на него поверх пластикового стаканчика водки с содовой.

— Ну, по большей части все готово. Мы теперь по выходным в основном подбираем декорации и ждем, когда что-нибудь пойдет не так.

— Мэтт справляется?

— Да, он боец. А вот Джиа сводит меня с ума.

— Я слышала свое имя!

Я любила Джиа больше всех на свете. Мы были близки, как близнецы, а её сын, Уайатт, был моим крестником. Она заглянула в комнату из дверного проема, в каждой руке по рюмке.

— А ты, должно быть, подружка невесты, — рассмеялся Эрик.

— Скорее, собутыльница, — улыбнулась я.

Джиа споткнулась и обхватила меня руками.

— Ты любишь меня.

— Люблю, — сказала я.

— Что ты пьешь? Это вода, Лэйни?

— Эм… содовая.

— Просто содовая?

— Расслабься, Джиа, — я закатила глаза, — это все, что я сегодня выпила.

Джиа прищурилась, потом развернула меня к себе, схватила за голову и посмотрела мне в глаза слегка мутноватым взглядом.

— Ты сама хотела сесть за руль. И хорошо бы тебе быть в форме, у тебя ценный груз!

— Знаю, я буду осторожна.

— Мэтт ждет тебя дома.

— Ждет, — улыбнулась я.

Эрик изобразил щелчок кнута.

— Еще даже не замужем, а уже взнуздана.

Я показала ему язык.

— Это любовь, тупица.

— Да? А что ж он тогда не пришел сегодня? — парировал тот.

Мы с Джиа обменялись взглядами. Мэтт не пришел потому, что сидел с моим племянником, сыном Джиа — Уайаттом. У меня было не так уж много друзей, и сегодняшний вечер служил своего рода девичником, хоть это и был всего лишь день рождения моей подруги Алекс.

То, что моя сестра была сегодня тут, было чем-то вроде подарка мне от Мэтта. Уайатту было три, он требовал много внимания. Мэтт подарил нам время, чтобы побыть вместе, и я любила его за это.

— Свадебная хрень, — объявила Джиа. — Так, все, Лэйни, скажи всем пока.

— Ладно, — согласилась я, сдувая прядь волос с лица.

Я прошлась среди гостей, раздавая объятия и ложные обещания увидеться. В конце концов, мне осталось попрощаться только с именинницей.

— Эй, Эрик! — крикнула я через кухню. — Ты не видел Алекс?

— В подвале! Играет в карты!

Ну, конечно. Алекс любила покер.

Я нашла ее за столом внизу, под лестницей, с ней было еще четверо гостей. Все были поглощены картами, я успела обойти стол, прежде чем Алекс меня заметила.

— Лэйни! Сыграешь? — спросила она.

— Не могу, прости, пора ехать. Свадебные хлопоты с раннего утра. Во что играете?

— Мы… мы, если честно, понятия не имеем, — сказала она, глядя мне за спину, бог знает на что.

Позади меня была только стена.

— Иногда в покер, — сказал парень, сидящий рядом с Алекс, — иногда в Войну.

— Мы еще в Червы играем, — подал голос кто-то еще.

— Вы настолько пьяные? — спросила я у Алекс.

— Не пьяные, — она встала и закинула руку мне на плечи, — а слегка обдолбанные.

— Она имеет в виду, что мы ловим трип, — захихикала девушка за столом.

— Иисусе, Алекс! — я закатила глаза.

— Что? У меня день рождения!

— Чем ты закинулась?

— Грибами, — ответил первый парень. — У нас немного осталось, если хочешь.

— О, нет. Спасибо, но мне еще за руль, я же говорила.

— Да они торкают почти через час, — настаивал он.

— Ну…

Что я могла возразить? Я ничего крепче травки в жизни не пробовала.

— Пожалуйста, Лэйни, это же мой день рождения!

— Да меня здесь уже не будет, когда накроет.

— Да, но даже просто знать, что ты ловишь кайф для меня достаточно. Давай, Лэйни, поживи хоть немного в свое удовольствие! Время идет!

— Мне еще только двадцать пять.

— Но ты видела, что творится в мире?

Я нервно засмеялась.

— Не знаю. Если я словлю бэдтрип, то разбираться с этим придется Мэтту.

— Не словишь, обещаю, они таки-и-и-и-е классные. Дилан раздобыл их для моего дня рождения. Пожалуйста! Это будет твой подарок мне.

В раздумьях я осмотрела сидящих за столом.

— Ну, может четверть дозы того, чем вы закинулись.

Алекс захлопала в ладоши.

— Да! Так, Дилан, двигайся. Лэйни, садись. Миллер, сделай Лэйни чай.

— Чай? — уточнила я.

— Да, это лучший способ закинуться ими. Сходи, налей ей стакан горячей воды, — гавкнула она на парня по имени Миллер.

— Э-э, — Дэвид заколебался. — Ты же знаешь, это не обычные грибы, Алекс.

— С ней все будет нормально, — она беспечно махнула на меня рукой.

— А если нет? — спросил он.

— Она же домой едет, — пожала плечами Алекс. — Ее жених позаботится о ней.

— Хорошо, но…

— Ой, заткнись, Дилан, она в норме.

Он сел на свое место и замолк. Просто смотрел, как парень по имени Миллер делает мне чай.

— Эм… Слушай, Алекс, я никогда не пробовала грибы, так что если эти какие-то особенные…

— Все грибы особенные. Для первого раза они должны быть особенные.

— Ладно, но для первого раза, ребят, дайте мне самую слабую дозу, какую можно. Микродозу.

Алекс фыркнула и придвинула к себе пустой стул.

— Сядь.

Я села рядом и позволила сдать мне карты для… во что они там играли. Дилан поставил передо мной чай, и я выпила его так быстро, как смогла. Проиграла первую сдачу, и вторую, но к третьей начала втягиваться в игру.

— Черт, Лэйни, хорошая рука, — сказала Алекс спустя пару минут.

— Спасибо, просто везет, — я бросила карты на стол и встала, глянув на свой пустой стакан. — Говоришь, накроет где-то через час? Мне ехать минут десять, лучше пойду. Не хочу рисковать.

— Говорю тебе, девочка, развлекись!

— Непременно — дома.

— Она очень ответственная для овцы, — Алекс захихикала, а потом рухнула на пол, хохоча.

— Так, ну, ее уже накрыло, — сказала я и оставив их, поднялась по лестнице.

— Удачи, Лэйни! — крикнули мне вслед.

Мне не нужна удача, мне нужно валить отсюда к чертовой матери.

Я как раз дошла до машины, когда пронзительный звук Thunderstruck от AC/DC разрезал уже тронутый морозом осенний воздух. Уже падая на сидение, я вытащила телефон и приняла звонок.

— Алло?

— Лэйни! Какого черта ты так долго торчала в подвале? — закричала на меня Джиа. — Ты реально только что ушла?

— Успокойся.

1 2 ... 13
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время идет - С. К. Уокер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время идет - С. К. Уокер"