Кирилл Клери
Локсмастер. Книга I. Алчность
Краткое предисловие
Прошло два года после завершения Российско-Украинского конфликта. Мир облегчённо выдохнул, аплодируя мировым лидерам завершившим братоубийственный конфликт. Увы, отношения между странами Евросоюза и Россией за время войны безвозвратно испорчены. На границах государств по прежнему несут дежурство воинские подразделения, да и экономические санкции введённые за долгие годы отменять никто не торопится. Политика — довольно грязное дело и столь быстрая смена курса может стоить карьеры политикам, ещё недавно вещавшим с трибун о вечном бойкоте и забвении для агрессора.
Тем не менее, Россия — всё ещё крупнейший в мире поставщик дешевого сырья и топлива, столь необходимых несущей колоссальные убытки Европейской промышленности. А перевозки через половину мира с перегрузкой грузов с судна на судно в открытом море — значительно увеличивает стоимость поставок. Так что не удивительно, что группа бизнесменов из Европы и России довольно быстро прорабатывает, а затем и реализует амбициозный проект в виде «Свободной Экономической Зоны» на границе Российской федерации и Евросоюза. Лоббирование вообще — штука серьёзная. Особенно когда на кону такой куш.
Здраво опасаясь непонимания со стороны властей и народа Украины, новую торговую зону было решено размещать подальше от недавнего театра военных действий. И после короткой но ожесточённой подковёрной схватки между несколькими бизнес-группировками, неожиданно для себя — победила Эстония. Выступая на очередном обращении к народу, президент России объявил о создании свободной экономической зоны в Ленинградской области, на берегу Финского залива, на границе двух стран. Центром нового экономического образования было названо никому не известное село Коростель.
Деньги способны творить чудеса. И вот спустя десять лет на месте безвестного села посреди болот, на берегу Финского залива раскинулся город с населением под миллион человек с тремя крупными заводами и бесконечными транспортными развязками. Морскими, железнодорожными, асфальтовыми. Увы, человеческая алчность тоже способна преподнести сюрприз. "Farma-Corp" — виднейший мировой производитель медицинских препаратов и Генно-Модифицированных Организмов. Появлению их представительства в Коросе никто не удивился. Так же как никто до времени не обратил внимания на их деятельность.
И вот в молодом городе, который должен был стать новым окном в Европу уже вовсю идут городские бои. То в городе схлестнулись не на жизнь, а на смерть две частных военных компании — «Fox Army» и «G-Security». Корос оцеплен армиями нескольких государств, а гражданские лица стараются покинуть ставший таким негостеприимным город.
Интерлюдия
За одиннадцать лет до описываемых событий.
Франкфурт-на Майне, Германия.
Мужчина средних лет в безукоризненном костюме ворвался в помещение, заставив входную дверь удариться о ограничитель. Он пересёк комнату за пару шагов и отмахнувшись от вскочившей с места секретарши, без спросу толкнул внутреннюю дверь. Не останавливаясь на достигнутом, он швырнул свой портфель из бычьей кожи на одно из кресел, заставив его прокатиться несколько метров по полу и удариться о стену. Сам он рухнул во второе и принялся яростно терзать узел своего галстука. Хозяин кабинета — подтянутый мужчина в сорочке с запонками и часами KROLEX на запястье, невозмутимо остался сидеть за рабочим столом, заваленном различными документами и папками. Дождавшись пока гость с яростным рыком наконец справился с галстуком, он демонстративно изогнул бровь и перевёл взгляд на застывшую в дверном проёме секретаршу.
— Гер Пауль, я пыталась задерж…, — начала женщина на немецком, но была перебита.
— Всё в порядке, фрау Эльза. Будьте добры, сделайте нам кофе, — тут в стену отправился скомканный и безусловно дорогой галстук, — Пожалуй с бренди и сливками, как вы умеете.
Дождавшись пока сотрудница покинет кабинет и прикроет за собой дверь, владелец кабинета откинулся на спинку кресла и заговорил:
— Вольф, судя по твоему состоянию, я делаю вывод что переговоры прошли и завершились они совершенно бесперспективно.
— Бесперспективно — это пытаться выкупить в ЮАР участок с месторождением алмазов, раньше островитян, — посетитель расстегнул верхние пуговицы рубашки и тоже откинулся в кресле, — Совершенно бессмысленно, но шансы есть! А здесь же, нас в общем-то отчётливо послали.
— Вот как? — удивился Пауль, — Если мне не изменяет память, Крегер обещал максимальное содействие в решении нашего вопроса, когда мы согласовывали объём пожертвования на его предвыборную компанию.
— Скажем так — он был очень расстроен, что не смог нам помочь, — Вольф говорил с весёлой злостью, — Прямо таки сокрушался!
— Давай подробнее, — нахмурился владелец кабинета и коснувшись кончиками пальцев друг-друга, водрузил локти на стол.
— Можно и подробнее. Мы обсудили все основные вопросы без каких-либо проволочек. Участок под Бременом считай уже наш — все формальности уладят в течении месяца. Беспошлинный провоз продукции с завода в Шецине подпишут на будущем заседании. Ну и лимит по Цэ-О-Два нам поднимут в следующем квартале на тридцать тысяч тонн — с зелёными всё согласовали, оплата прошла, — стукнув в дверь, в кабинет вошла Эльза, с подносом, на котором были установлены две чашки, сливочник и сахарница. Получив свою порцию и тут-же отхлебнув, чем заслужил ещё одно неодобрительное покачивание головой от секретарши, посетитель продолжил, — А вот когда мы дошли до обсуждения сроков отмены санкций на Российские углеводороды, Крегер прямо заявил, что в ближайшие пять-шесть лет, к этой теме можно не возвращаться.
— Он дал какие-нибудь пояснения? — владелец кабинета не притронулся к напитку и внимательно слушал докладчика.
— Наш евродепутат не стал запираться и сказал, что всё дело в деньгах.
— Вот как, — Пауль ухмыльнулся и подтянул к себе чашку с кофе, — и сколько хочет наш друг?
— Двести миллиардов евро, — ухмыляясь ответил Вольф, наслаждаясь реакцией товарища, поперхнувшегося напитком, — Нет, это не ему лично. Как ты помнишь, после начала войны, Евросоюз арестовал русских активов на двести миллиардов евро.
— Двести шестнадцать с небольшим, — поправил хозяин кабинета недовольно глядя на каплю кофе оставшуюся на рукаве шелковой сорочки, — Продолжай.
— Ну так вот. Активы заморозили и отдали на хранение паре Швейцарских банков. Те их гоняли между своими счетами, какое-то время пытались найти законный повод чтобы передать эти деньги Украине. Не нашли и они так и остались в неопределённом статусе.
— Я прекрасно помню события двадцать второго и