Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пожиратели миров 6 - Кирико Кири 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пожиратели миров 6 - Кирико Кири

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пожиратели миров 6 - Кирико Кири полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Пожиратели миров 6 - Кирико Кири» написанная автором - Кирико Кири вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Пожиратели миров 6 - Кирико Кири» - "Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Пожиратели миров 6" от автора Кирико Кири занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Любая война имеет конец, но его сражение ещё не законченно. Быть может враги будут повержены, быть может зло затаится, боясь показать носа, но ему ещё предстоит пройти свой путь, чтобы найти выход из этого мира. Предстоит отправиться куда-то во тьму, чтобы найти ключ ко всему миру. Или его погибель…  

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 85
Перейти на страницу:

Пожиратели миров. 6 том.

Глава 129

Тайник расположился между двумя балками, на которых крепились половицы. Вещи, которые лежали в полости как раз между балками, были покрыты слоем пыли.

Я присел над щелью, внимательно оглядывая содержимое, которое Финисия так хотела спрятать от чужих глаз ещё будучи ребёнком.

Здесь было много всякой всячины: какой-то камень, несколько пустых гильз, покрытых лаком для ногтей разных цветов, несколько странных монет, пачка закрытых презервативов, маленькая книжка, судя по обложке, про любовь. Но самое главное, что здесь было — стопка писем.

Я уверен, что это и есть ответ на мой вопрос.

Осторожно просунув руку, я вытаскиваю их и пробегаюсь по ним глазами.

Отправителем был какой-то Мус Кус, а получателем Мис Кис… Ясно, это придуманные имена, и Мис Кис — это Финисия Барбинери. Адреса тоже ни о чём мне не говорили. Получатель располагался в Перта-Фронте на какой-то неизвестной мне улице в то время, как отправитель был из Антерганта, столицы государства.

Тайная переписка. То ли хотели скрыть от друг друга свои личности, то ли от любопытных саму переписку. Но я ставлю на второе — Финисия точно знала, с кем переписывалась, но не хотела, чтобы об этом узнали её домочадцы или кто-либо ещё, поэтому подставные имена и адреса.

Я с интересом открываю первый уже распечатанный конверт и пробегаюсь по письму глазами.

Судя по местоимениям, отправитель был парнем. Он описывал, как скучает по Финисии, называя в письме её Мис Кис, рассказывал о своей учёбе и о том, как проводил свои выходные. Второе письмо — он поздравляет её с днём рождения. Третье письмо — опять рассказывает о своих буднях. Четвёртое, пятое, шестое — все письма не более, чем обычный диалог между людьми, которые почему-то вместо электронной почты выбрали классическую.

Только одно из писем было не парня. Его писала сама Финисия. Она рассказывала, что в семье у неё небольшие проблемы, что, возможно, ей придётся уехать и так далее. Письмо прерывалось где-то на половине — Финисия так и не успела его написать. Видимо, это было то время, когда шла война…

— Г-грант? — раздался тихий и испуганный голос у входа. — Что вы делаете?

Я поднял голову и встретился взглядом с Финисией.

Она стояла в дверном проёме и выглядела, я бы сказал, не испугано, но напряжённо. Она напряжённо смотрела на меня, будто силясь понять, что я забыл в её комнате, но едва наши глаза встретились, тут же поспешила отвести взгляд. Вся как-то сжалась, руки прижала к своей груди, слегка переминаясь с ноги на ногу. Казалось, что вот-вот, и Финисия или расплачется, или бросится бежать. И то, что мы теперь оба Барбинери, было для неё явно пустым звуком.

— Я кое-что нашёл у тебя, — негромко ответил я. — Как раз хотел поговорить с тобой. Проходи, не бойся.

Я кивнул на кровать и Финисия медленно вошла в комнату. Неуверенно девушка приблизилась к своей кровати, после чего села на самый край, будто готовая в любую секунду сорваться с места и убежать.

— О чём… вы хотели поговорить? — тихо спросила Финисия.

­— О письмах, — ответил я спокойно, положив стопку перед ней.

— Вы… вы рылись в моих вещах? — тихо прощебетала девушка.

— Будет правильнее сказать, что я проводил обыск с разрешения твоей матери и хотел найти ответы на очень важные вопросы.

— На какие вопросы вы искали ответы?

— Думаю, это теперь уже неважно, — не стал я отвечать на вопрос и сел на кровать с другой стороны. Финисия, как мне показалось, была готова вскочить и убежать, но всё же усидела на месте. — Я сейчас спрошу тебя, и ты должна будешь мне честно ответить, хорошо, Финисия?

— Я… постараюсь.

Хотелось сказать, что мне не нужно её «постараюсь», однако я просто кивнул головой.

— Хорошо. Получатель Мис Кис — это ты? — спросил я первым делом.

Пусть я и был уверен, что это Финисия, однако доказательств у меня не было, и был маленький шанс, что и письма ей не принадлежали. Однако Финисия на мгновение замерла, после чего медленно кивнула. Она будто боялась, что, если неправильно ответит, её побьют.

— Отлично. Получается, эти все письма были присланы тебе? Ещё до того, как тебя похитили. Тебе тогда было лет… одиннадцать или двенадцать, я правильно понимаю?

Она вновь медленно кивнула, подтверждая мои догадки.

— Человек, с которым ты переписывалась, он был из столицы, верно?

Кивает.

— Кто он?

А здесь Финисия не ответила. Она посмотрела куда-то в сторону, стараясь не встречаться с мной взглядом, после чего тихо произнесла:

— Я… я не могу сказать.

— Потому что обещала держать вашу переписку и его личность в тайне? ­— уточнил я.

— Угу, — кивнула она медленно и виновато, тем самым подтверждая мои догадки.

Однако догадки остаются догадками, когда нет чёткого ответа, поэтому я просто спросил в лоб уже то, что вертелось у меня на языке:

— Твоим другом по переписке был Вальцелав Максидос, я прав?

Даже если бы сейчас Финисия мне ничего не ответила, её неверующего взгляда и вытянутого от удивления лица было бы вполне достаточно для ответа на мой вопрос. Но тем не менее она медленно кивнула, находясь в лёгком шоке от того, что я догадался.

Кажется, что догадаться здесь было очень сложно. Сколько людей может быть, с кем Финисия могла вести переписку? Её собеседником мог оказаться даже их враги Ристингаузеры — иногда ситуация открывается с совершенно иной стороны. Однако я был прав, и это был наследник на трон.

Сначала меня мучал вопрос, что именно понадобилось от Финисии, что её держали под замком так долго и пытались вселить демона несколько раз? Ведь если в случае с Коленом всё ясно, то с ней — нет. Из всех вариантов, как бы это грубо не звучало, если парень нужен как наследник, то девушка была нужна для выгодного брака и союза. Возможно, она даже знала кого-то, и эти связи были нужны врагам.

Второй момент — письма.

Я не назову их любовными, скорее очень близкие и тёплые, когда люди действительно близки между собой. И тот факт, что они пытались скрыть свои имена и место жительства. Это могло быть

1 2 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратели миров 6 - Кирико Кири», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пожиратели миров 6 - Кирико Кири"