Юрий Яньшин
Формула Бога. Возвращение
Книга первая
Посвящается моей дорогой маме –
Морозовой Тамаре Павловне,
моему вдохновителю, соавтору и критику.
От автора. Это первое мое крупное произведение, написанное и представленное суду широкой общественности. Хочу сразу предупредить критически настроенных читателей, что я не физик, не химик и не математик. И ни в коей мере не претендую на роль пифии при Оракуле. Это произведение, просто полет моей бурной и может в какой-то степени не совсем здоровой фантазии. Мне очень хотелось представить иные миры и адаптировать их к сознанию рядового обывателя. Описывая жизнедеятельность инопланетян, я мог бы использовать, ничего не значащие, а потому неудобоваримые, термины типа «брамбулета на петеяровом масле», как у уважаемого мной покойного Кира Булычева. Однако поразмыслив, отказался от этой затеи, поэтому мои персонажи, хоть и имеют инопланетное происхождение, но с удовольствием едят борщ, а при необходимости принимают таблетки нитроглицерина. Я вполне осознаю, что сюжет местами грешит затянутостью, «бородатым» юмором и иногда откровенной скукой. Уважаемые верующие, прошу Вас, не считайте, пожалуйста, данное произведение антиклерикальным и обижающим Ваши религиозные чувства. Больше всего мне хотелось бы этого избежать, но если я все-таки ненароком Вас обидел, то простите меня, Христа ради! P.S. Все персонажи произведения, за исключением семьи Кругловых, являются подлинными.
За сим, откланиваюсь и желаю приятного времяпрепровождения
Вступление
Приказ от 10 июля 7518 от С.М., номер 864.10.07
Службе ПВ-перемещений по шестому сектору:
1. На основании распоряжения Надзорной инстанции по Шестому
сектору, за номером 594.10.07 обеспечить и проконтролировать
разрыв контакта между объектами «1» и «3» с выведением
последнего за рамки локализованной среды за 2 сек. до
общего завершения операции;
2. Обеспечить и проконтролировать совмещение объектов
«1» и «4» в одной точке пространства и времени, к
моменту общего завершения операции;
3. Обеспечить и проконтролировать разрыв контакта и
рассинхронизацию объектов «1» и «2»(шифр 103) к моменту
общего завершения операции. После рассинхронизации
объектов, считать миссию объекта «1» завершенной;
4. Назначить начало и конец операции на 22 июля
07 часов 52 минуты 32 сек. по местному летоисчислению
и времени.
(Нач. отд. планирования ПВ-операций — генерал-майор Ангельской Службы
Василий Васильев).
Приказ от 18 июля 7518 от С.М., номер 944.18.07
Службе ПВ-перемещений по Шестому сектору:
1. Приказ от 10 июля 7518 от С.М., номер 864.10.07 Службе
ПВ-перемещений по Шестому сектору считать с настоящего
момента утратившим силу;
2. На основании распоряжения Надзорной инстанции по Шестому
сектору, за номером 637.18.07 обеспечить и проконтролировать
остановку жизнедеятельности объекта «1» в условленном участке
времени и пространства;
3. Обеспечить полный разрыв контакта и синхронизации объектов
«1» и «2»(шифр 103) в установленное время;
После рассинхронизации объектов «1» и «2» считать
миссию объекта «2» оконченной;
4. Назначить начало и конец операции на 22 июля 07 часов 50минут 32секунды
по местному летоисчислению и времени.
(Нач. отд. планирования ПВ-операций — генерал-майор Ангельской Службы Василий Васильев.
Завизировано: Начальник Ангельской Службы Шестого Сектора генерал-лейтенант Ангельской Службы Архангел Гавриил).
Наступление этого утра, для Захара Круглова, оказалось невыносимо и мучительно долгим. С ночи никак не удавалось уснуть, долго ворочался, отыскивая местечко поудобней и попрохладней на узком диванчике. Мучила духота, несмотря на открытую дверь балкона. Хотел встать и сунуть голову под кран с холодной водой, чтобы хоть как-то освежиться, но вставать при этом ужасно не хотелось, так как знал, что если сейчас решится и встанет, то со сном можно будет вовсе распрощаться. Знал он за собой такую черту. В голове копошились дурацкие мысли, перемежающиеся ритмами новомодных шлягеров, еще с вечера доносившихся из открытого окна дома, что стоял напротив. «Фу, какая гадость! — подумал он, — И чего только не лезет в башку!» Тревожное ощущение какой-то беды, неумолимо надвигающейся непонятно откуда, закралось в сознание и начало укореняться в нем. Что-то неприятно покалывало в области сердца и это покалывание эхом отдавалось болью в левом локте. Раньше с ним такого никогда не случалось. Прислушался. Из соседней, смежной комнаты не доносилось ни звука — жена всегда спала тихо и даже никогда не ворочалась во сне, засыпая и просыпаясь в одной и той же позе. Он всегда по-доброму удивлялся этой её особенности. Вместе они не спали уже больше месяца. И не то чтобы они ругались, этот период в их совместной жизни уже благополучно миновал, а просто в один прекрасный день поняли, что вполне могут обходиться без обязательных атрибутов семейного бытия. Специфика его службы, связанная с длительным нахождением в чисто мужской среде, приучила Захара к длительным воздержаниям и они не доставляли ему особых хлопот. Что же касалось жены, то его мало интересовал вопрос того, как она с этим справляется. Он не исключал, что у нее уже давненько есть кто-то «на стороне», но, по большому счету это уже не волновало его нервную систему никоим образом. Они были чужими друг другу, и их ничто не связывало кроме дочери и нелепого «синяка» в паспорте. В общем, каждый жил своей жизнью и старался не вмешиваться в чужую. В голову нахлынули воспоминания…
— Павел Андреевич, вы шпион?!
— Видишь ли, Юра…
(из к/ф. «Адъютант Его
Превосходительства»)
I
Со своей будущей женой Оксаной он встретился почти 10 лет назад, когда он, будучи на последнем курсе КВАКУ, частенько стал захаживать на «танцульки», организованные при деятельном участии руководства училища, дальновидно считавшим, что негоже будущим лейтенантам начинать службу в гарнизонах «не окольцованными». Восемнадцатилетняя, только что окончившая колледж, высокая и стройная, с небольшой, но упруго торчащей из-под низкого выреза розовой кофточки грудью, с этакими чертиками в глазах, она выгодно отличалась от коренастых по большей части и уже примелькавшихся дочек преподавательского состава училища и служащих, расположенного неподалеку артиллерийского полигона. Несмотря на то, что стала объектом повышенного внимания со стороны молодых самцов, она, не обращая особого внимания на их неуклюжие попытки завладеть ее вниманием, первая проявила инициативу, пригласив Захара на танец. Это явно противоречило неписаному этикету подобных собраний, где девицы должны были, опустив очи долу и алея от напускного смущения, робко давать согласие особям противоположного пола на предложение станцевать. Решительно взяв его за руку, она повела его в круг танцплощадки. Впрочем, ничего удивительного в этом не было, ибо Захар и сам являлся личностью неординарной в физическом и эстетическом плане. Высокий и широкоплечий, со светлым пушком чуть заметных