Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » История одной любви - Pantianack 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История одной любви - Pantianack

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История одной любви (СИ) - Pantianack полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

0
0
00

Pantianack
Книга «История одной любви - Pantianack» написанная автором - Pantianack вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «История одной любви - Pantianack» - "Романы / Научная фантастика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "История одной любви (СИ)" от автора Pantianack занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

По мотивам любимой с детства сказки "Красавица и чудовище", но со своим собственным сюжетом. Она попала в тело той, кому суждено стать женой человека в обличье ужасного зверя. Он груб, озлоблен и безжалостен. Полная противоположность тому, о ком когда-то мечтала. А остальные обитатели замка совсем не те, кем кажутся на первый взгляд. Какое пророчество нужно исполнить? А главное ради чего? Ведь дороги домой нет… Да и захочет ли Элиза возвращаться?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 58
Перейти на страницу:

История одной любви

Глава 1

Пролог

Здравствуй, мой дорогой читатель. Вот я и приступила к своему новому роману, который, признаться, будет несколько отличаться формой повествования от моих предыдущих книг. В этой я решила говорить с вами не только от лица главных героев, но и от своего собственного, вашего автора. Подобно древним сказителям и менестрелям, я буду вторгаться в повествование, поясняя и дополняя, а иногда и просто размышляя вместе с Вами.

Что ж, довольно предисловий, мне уже самой не терпится пуститься в очередное странствие по волнам моей фантазии и познакомить Вас с необычной историей Элизы и Ройса, которым вот-вот предстоит встретиться при весьма загадочных обстоятельствах…

Замок графа Ройса Эрленда ди Трейта, Андалузское графство, королевство Алькар

Элиза

Это был чудесный сон, но, как и большинство до него, красочные детали уже стирались, постепенно сменяясь суровой действительно. Буквально через пару минут зазвонит будильник, и я вновь буду собираться на нелюбимую работу под руководством начальника-самодура, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Как жаль, что сказочные сады и волшебный замок останется лишь призрачным воспоминанием, которое…

— Уже можно? — негромко вопросил кто-то басом.

— Тише ты, — шикнул на него другой незнакомый голос, принадлежащий скорее всего дородной даме средних лет.

— Но скоро полдень и Хозяин…

— Нет, Ларри, она должна проснуться сама, — на этот раз мужской высокий голос вмешался в беседу, чем окончательно заставил усомниться в том, что я не сплю.

— Вот увидите, нужно было…

Теперь на него зарычали уже трое.

Не придумав ничего лучше, просто распахнула глаза, решив разобраться кто это забрался в мою квартиру и так самозабвенно спорит будить ли меня или дать поспать.

Увиденное несколько остудило мой пыл, и я резко захлопнула уже открытый рот, решив вначале осмотреться.

На меня не мигая смотрели четыре пары глаз. Их обладатели настолько казались неправильными и лишними в этих роскошных покоях, что я… Стоп. Покоях? Нет, заменить недорогие бумажные обои роскошными гобеленами еще возможно, поставить дубовую мебель тоже, но так расширить пространство?

— Где я? — спросила совсем не то, что собиралась и испуганно сжала горло.

Голос был не мой. Абсолютно. Этот певучий звонкий голос больше подойдет хрупкой золотоволосой куколке, которую я с ужасом обнаружила в зеркале напротив.

Захотелось крепко зажмуриться, что я и поспешила сделать. А для верности еще и уши зажала.

Нет, нет, нет. Я не люблю блондинок, всегда гордилась своими иссиня-черными волосами и аппетитной фигурой. Почему сейчас я больше похожу на прозрачную моль, которую малейший ветерок унесет на другой континент?

— Леди Элиза, Вам нехорошо? — осторожно спросило меня худенькое создание с огромными печальными глазами и маленькими острыми ушками.

Для эльфа слишком низкий, для лепрекона слишком худой. Кто же это?

— Я Ларри, конюх, леди, — расплылся в щербатой улыбке этот… конюх.

И кому пришло в голову взять этого тщедушного паренька на такую должность? В моем понимании конюхи все рослые широкоплечие мужики, не чурающиеся грязной работы и крепкого алкоголя. Как Ларри может справиться с лошадью?

Прекрасная молоденькая девушка отвесила подзатыльник мальцу, шикнув на него слишком взрослым и строгим голосом.

— Я мисса Айрина, леди Элиза, экономка, — неуклюже присела в реверансе девушка, отбросив толстую каштановую косу за спину.

На вид ей было не больше шестнадцати. И уже экономка? Девушка напоминала скорее лесную нифму, нежели чопорную даму, которая в моем понимании должна занимать эту должность.

— Леди Элиза, Вам пора вставать, — склонил голову обладатель высокого голоса.

Тучный краснолицый мужчина, похожий на пекаря.

— Мист Брокхельд, дворецкий, к Вашим услугам, леди.

Я перевела взгляд на последнюю незнакомку — рослую зеленокожую троллиху.

— Я Ваша личная горничная, леди Элиза, Лея, — потупила свои глаза на выкате троллиха, очаровательно покраснев.

Да, что здесь творится?

В недрах замка, а это был именно он, что-то оглушительно грохнуло, заставив всех присутствующих разом побледнеть и заметаться по комнате.

— Хозяин!

— Милорд!

— Что же делать? — рвала на себе редкие волосенки Лея.

Я смотрела на них с нескрываемым ужасом, отчаянно желая наконец проснуться.

— Мне это снится, — зажмурилась я, в попытке прийти в себя.

— Леди Элиза, леди Элиза, — затормошила меня горничная и я с тоской посмотрела на тонкую кожу на запястье, на которой уже проступили синяки от хватки тролля.

— Скорее, — девушка от усердия слишком сильно дернула меня за руку, сбрасывая с постели вместе со стеганным одеялом.

Мое оглушительное падение заставило всех замереть и кажется наконец прийти в себя.

— Лея, — зашипела на горничную экономка, угрожающе надвигаясь на съежившуюся троллиху.

Было очень забавно наблюдать рассерженную экономку полутора метра ростом, но мне было не до смеха.

Я сошла с ума?

Решив что-то для себя, Лея с Айрини переглянулись и вздернули меня на ноги в четыре руки, подталкивая в сторону узкой деревянной двери, за которой обнаружилась ванная комната. Привели меня в порядок в считанные десять минут. Я лишь крутила головой и послушно поднимала то одну, то другую руку. Попробуйте сопротивляться двухметровому троллю.

Облачив меня в подобие средневекового платья бежево-зеленого цвета, Лея с Айрини наскоро причесали мои длинные волосы и заплели в аккуратную косу, после чего поспешно сопроводили вниз, где, судя по звуку, бушевал дикий зверь.

Я оставила попытки добиться вразумительных объяснений от беспокойных слуг, решив расспросить их хозяина лично, а потому послушно спустилась и замерла перед огромными резными дверями.

Интерьер замка давил темными готическими арками, мрачными гобеленами и пыльными углами. Страшно представить, что из себя представляет парадная зала.

— Ххозяин, леди Элиза, — тоненько пропищал дворецкий-пекарь, с поклоном пропуская меня вперед.

Я выдохнула и переступила через порог.

К такому меня жизнь не готовила. Если бы знала, как окажусь права в суждениях насчет хозяина замка, сбежала бы еще когда проснулась наверху.

Полутемный зал встретил мрачной тишиной и пылью.

Я вздрогнула, когда за спиной захлопнулась дверь и хотела было отдернуть штору на окне справа, чтобы пустить хоть немного света, но тут откуда-то сверху спрыгнуло двухметровое нечто, покрытое грязной шерстью, с пылающими ненавистью глазами и устрашающими клыками.

Мой крик эхом отразился от стен.

Меня сковал ужас, не позволяя броситься бежать.

Я стояла и кричала прямо в его мохнатую морду.

— Долго орать собираешься?

Голос в противовес внешности оказался мягким, певучем. Такой бывает у театральных актеров, которых можно слушать часами.

Не придумав ничего лучше, я захлопнула рот, развернулась, намереваясь сбежать, запуталась с непривычки в длинном подоле и рухнула на

1 2 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История одной любви - Pantianack», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История одной любви - Pantianack"