Возвращение демонического мастера. Книга 4
Глава 1
Следующие несколько дней после промежуточного экзамена оказались на удивление спокойными. То, что устроил для учеников Надзирающий, стало настоящим шоком как для всех учащихся и преподавателей школы, так и для сильнейших кланов города. Многие уже выразили неодобрение и озабоченность случившимся. Разумеется, сильнее всех бушевал клан Юсур, ведь Эдрид фэн Юсур, будущий наследник клана, чуть не погиб, и это могло бы сильно сказаться на позиции клана. Пусть у Эдрида ещё есть братья, но кланы крайне болезненно относятся к линии наследования главной ветви.
После того, как мы все вместе дошли до ворот с флагом, нас выпустили и оказали первую помощь раненым. Кому-то просто дали пилюли и зелья, кого-то отправили в лазарет. А следом на территорию экзамена отправили практически всех старшекурсников, начиная от Драконов и заканчивая Китом, чтобы добить оставшихся сектантов.
К концу дня экзамена в живых не осталось ни одного сектанта, и это праздновала вся школа. Хотя по мне праздновать было нечего. За один день школа потеряла так много учеников, и не на какой-то важной миссии, а просто на промежуточном экзамене.
Ну а те, кто выжил в этой мясорубке, ожидали, что их встретят с триумфом, но истина как обычно бывает прозаичнее. Не случилось ровным счетом ничего.
Занятия на следующий день были отменены у всех, но никакого торжественного награждения не было, единственные пышные процессии, которые мы видели, это сердитые посланники кланов с сопровождением, а о победителях все словно забыли.
Внутри преподавательского состава что-то точно происходило, но никто не мог сказать, что именно. Те преподаватели, что попадались мне на глаза, казались бледными и встревоженными. И это не сулило ничего хорошего.
Оставалось лишь ждать, со временем всё прояснится.
Первым делом на следующий день после экзамена я сходил в лазарет и навестил Мора. Там же обнаружил и Лей, что сидела у постели парня, читая какую-то книгу.
— Ох уж это девичье сердце… — возбужденно пыхтел Рю. — Тут прям попахивает любовным треугольником! Лей определенно чувствует что-то к Мору, но вместе с этим Луй ей точно не безразличен. Друг детства или силач-хадван… Ей…
Рю не договорил, потому что я щелкнул его по носу, и он на миг распался, превратившись в облако дыма.
— Эй, ты чего?
— Хватит лезть в чужую личную жизнь, — тихо сказал ему я. Меня вообще не волновало, что там и к кому испытывает Лей.
— Зануда… — обиженно буркнул дракон, потирая ушибленный нос. Я, к слову, так и не знал, правда ли он что-то чувствует или ему кажется. Он вполне себе проходит сквозь объекты, да и я сам пару раз пытался его схватить, и ничего не выходило. Его тело просто превращается в дымку.
— Лей.
— Нейт, — девушка поприветствовала меня кивком и отложила книгу на тумбочку у постели.
— Как он?
— Лекари говорят, что физически он здоров, просто потратил много сил.
И каких именно. было понятно сразу. Мор’Гхэя едва можно было узнать. Он за время схватки потерял как минимум треть веса и сейчас выглядел худощавым юношей. Все ещё достаточно крепким, но от былых мышц не осталось и следа.
— Да уж… Видимо, для победы он сжигал собственную жизнь, — отметил Рю. — Но ему даже в какой-то мере повезло. Он сжег только массу, а мог бы сжечь и года жизни, если бы немного перестарался. Доводилось мне видеть воинов, что поступали так и в итоге становились дряхлыми старцами. Опасно делать такое в столь юном возрасте, ведь чем ты старше, тем сложнее возвышаться, а вернуть сожженые года не так-то просто.
— Проблема в другом, — печально сказала Лей. — Мор не просыпается. Лекари пробовали его разбудить, но ничего не выходит.
— Он выкарабкается, — заверил я её.
— Да, — кивнула она. — Я тоже так думаю.
И немного печально улыбнулась. Лей вообще редко улыбается, чаще хмурится или ходит с каменной миной, а тут… Может, Рю прав?
Но я тут же выкинул это из головы.
— Я ещё зайду. Ближе к вечеру, — сказал ей я.
— Хорошо. Я ещё посижу немного, а потом пойду на тренировку. Нельзя расслабляться.
Из лазарета я вышел с тяжелым сердцем. Мне хотелось бы помочь Мору, но я не лекарь и мало что мог сделать, так что оставалось просто довериться целителям школы.
От лазарета далеко уйти я не успел, меня перехватил какой-то парень из фениксов, сообщивший, что «уважаемый Эдрид фэн Юсур» ждет меня у себя в комнате.
— Пойдешь? — спросил Рю.
— Почему бы и нет? — пожал я плечами. — В конце концов, у меня еще есть нерешенный вопрос с ним.
Найти апартаменты Эдрида труда не составило, он же наследник клана, а верхушка живет на самом верху. И когда я оказался у него в комнате, то малость так разозлился. Для начала, сама его «комната» оказалась скорее квартирой из пяти комнат, и каждая из них буквально утопала в роскоши: стойки с доспехами и оружием, вазы и декоративные растения, дорогущие ковры и вычурные светильники. А я-то думал, что Лей хорошо устроилась, но нет, в сравнении с ней Эдрид живёт как принц.
И встречал он меня не сам, а та девчонка из Фениксов, которая выжила в схватке. Неожиданная встреча. Она вежливо поприветствовала меня как старшего воина, не по возрасту, а силе, после чего провела к хозяину апартаментов.
Эдрид сидел за низеньким столом, за которым сидят на подушках на полу, и что-то пил.
— Натаниэль, прошу, — он жестом пригласил меня сесть, но я не спешил. Оглянул комнату и потолок, выискивая других людей.
— Ты один? — наконец спросил я.
— Конечно. Или ты думал, что я устроил тебе засаду? Ты гость у меня «дома», и я не посмею причинить тебе вред.
— Да-да,