Анна Хистной
Первый блин
А случилось это давным-давно. Может явь то была, может сон. На краю земли времена года сменяли друг друга. Все шло своим чередом. Яркое зеленое жаркое лето заканчивалось, приходила золотая осень с красными и желтыми листьями. Зима темная холодная царствовала со снежными бурями. Весна же покрывала деревья белыми и розовыми цветами, а землю радостными ручьями.
И стояла на краю земли избушка. Ветхая она была. Крыша поросла мхом. Труба покосилась, двери скрипели, но когда путники видели эту избушку, так их тянуло внутрь, что ни один мимо не проходил. Вокруг избушки росли дивные цветы. Птицы прилетали на деревья и пели чарующие песни. Рассказывали, что приходили к избушке и олени.
Жила в избушке старушка. Глаза у нее были голубые – голубые, как небо над морем в ясную погоду. А улыбка хитрая, как у лисы. Поговаривали, что старушка умела лечить болезни растениями. Понимала язык животных и птиц, знала, как влиять на стихии и могла предвидеть будущее.
Я эту старушку сама видела. И меня эта избушка поманила, да так что мимо я не прошла. Я постучала в дверь и теплый ласковый голос мне дал ответ: «Заходи путник, если смел». И я вошла.
Так вот, в избушке на веревке висели разные травы, сухие ягоды и грибы. В углу у печи жил ежик. С колючими иголками, длинным носом и розовым животом. На печке у трубы спал черный кот, увидев меня, он приоткрыл один глаз, глаз был зеленым, и проверив порядок, уткнулся носом в лапу. Старушка сидела за столом, напевала песню:
Солнце ярче ты свети,
Землю нашу освети,
Блинчик теплый скушай ты,
Будет солнышко внутри.
Интересно стало мне, что такое этот блинчик. Никогда прежде я не слышала такого слова. Я аккуратно сняла рюкзак, обувь и прошла к столу. Старушка посмотрела на меня хитрым взглядом и улыбнулась.
–Бабушка, а что такое блинчик? – робко спросила я.
Старушка знала, что грядут темные времена зимой. Еще цвели цветы, зелень была вокруг, но дни становились короче, а ночи длинней. Изредка приходил холодный ветерок, напоминая,что зима не за горами. И эта зима будет особенно холодной с колючими морозами, снежными бурями, метелью, а солнце и вовсе закроют тучи, и наступит непроглядная тьма.
–Зима будет особенно холодной и темной, внучка. Солнце скроется, и долго еще мы его не увидим. Сердца людей постепенно начнут замерзать. И они могут забыть как любить друг друга и радоваться. А песня, которую я пела, напомнит им, солнце есть, но оно за тучами. И разольется внутри тепло от мыслей о солнце, и смогут они переждать зиму, если будут печь блины. Блин, внученька, волшебное средство против мороза на улице и в душе человека. Я знаю, пришла ты из селения, расположилось оно у подножия гор. Я расскажу тебе как приготовить блины. Ты сможешь помочь жителям пережить темные времена.
–Ах, бабушка, не знала я, что грядут темные времена и как же я рада, есть теперь у нас спасение. Я готова слушать и учиться.
–Сначала нам нужно растопить печь! Сходи в лес и принеси дрова, да собирай их с добрыми мыслями и деревьям передай от меня поклон.
Собрала я дрова, поклонилась деревьям, поблагодарила их за помощь и вернулась. Мы растопили печь. Огонь дал жар, который разошелся по печи и комнате. Я прикоснулась рукой к печи и закрыла глаза от удовольствия. Здорово создавать и ощущать результаты своего труда.
–Теперь тебе нужно сходить к мельнику за мукой. Он даст тебе муку, если отгадаешь его загадку.
Отправилась я к мельнику. Мельница стояла у реки под склоном. Дорога оказалась близкой. Наслаждаясь цветами, я не заметила как пришла.
–Мельник! – прокричала я.
Он выглянул в окно с верхнего этажа и услышал, что мне нужна мука. Он спустился, держа ее в руке, и сказал:
– Прежде чем тебе отдам муку отгадай загадку. Что согревает в сильную стужу как огонь?
Мое сердце застучало быстрей от радости, потому что я знала ответ. Мама мне пела колыбельную, в которой звучала эта фраза.
–Улыбка! – радостно прокричала я, и получив муку и улыбку от мельника, радостная побежала в избушку.
–Бабушка, вот мука!
Старушка одарила меня теплой улыбкой.
–Сейчас ступай на луг, цветущий яркими цветами, там пасется моя коровушка. Попроси у нее молока, а взамен принеси ей самой вкусной травы и погладь ее по щеке. Ее имя Марта. И возьми глиняный кувшин с печи.
Луг располагался сразу после лесной тропинки. Марту я увидела, как только на него вошла. Солнце пригревало, слышно было жужжание пчел, бабочки порхали с цветка на цветок. Я подошла к Марте и попросила у нее молока. Марта ответила:
– Муууууу!
И молоко появилось в кувшине. Оно вкусно пахло и было теплым. Я нарвала Марте луговой клевер. Читала в книге, что коровы и козы его любят. Марта с удовольствием слизнула его с рук и одарила меня нежным взглядом своих больших темных глаз с длинными ресницами. Я погладила ее по щеке, попрощалась и легкой походкой направилась к избушке. Я чувствовала всю важность сегодняшнего дня. Счастливая, что все получилось, я вернулась в дом с молоком. Я справлялась с заданиями очень быстро, впереди был целый день, и сил у меня было много. Старушка напоила меня морсом из ягод и трав и рассказала, что нам еще предстоит сделать.
С другой стороны от реки была маленькая ферма, там паслись кудрявые барашки, резвые козочки, и жили курочки. Нам нужны были яйца. Фермер обменивал яйца на стихотворения. Он верил, что стихотворения – дар души. Задание не из легких, но я верила, что все получится. Я рассказывала в детстве много стихов и знала, что смогу сочинить и свое маленькое стихотворение. Подходя к ферме, я увидела барашков, которые мирно отдыхали в загоне. Из их шерсти бабушки вяжут теплые свитера своим внукам и дарят на Новый Год. Козочки были чуть поодаль. Много маленьких козлят резвились и задорно прыгали через лежащее на траве бревно. Рядом с домом фермера медленно ходили курочки, а за одной курочкой-пеструшкой бегала дюжина цыплят. Они звонко пищали и были пушистыми. Дул легкий ветерок, стрекоза села на мое платье. Ее крылья переливались разными цветами, и я поймала вдохновение за хвост, вспомнив басню про стрекозу и муравья.