Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Т. А. Уильямс
Из Италии с любовью
T. A. Williams
AN ESCAPE TO REMEMBER
Copyright © 2022 by T. A. Williams
This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd.
and The Van Lear Agency
All rights reserved
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».
© В. Г. Яковлева, перевод, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Иностранка®
* * *
Это восхитительно легкая книга идеальна, чтобы убежать от реальности.
Yeahlifestyle.com
Для поклонников романов Джоджо Мойес, Сесилии Ахерн и Салли Торн!
Действительно приятной чтение – пять звезд.
ChicklLitCentral.com
Очаровательный роман для быстрого прочтения с потрясающим местом действия.
RomancehitheBook.com
Если мои книги вызовут улыбку на вашем лице и, возможно, затронут струны вашего сердца, я буду знать, что сделал свою работу.
Т. А. Уильямс
* * *
Марианджеле и Кристине с любовью
Глава 1
Луиза решила, что ее возвращение в Великобританию станет для Томми сюрпризом. Они не виделись целых два с половиной месяца, и ей до смерти хотелось поскорее снова оказаться возле него. Она сообщила ему, что будет дома в субботу, но благодаря накопившимся авиамилям ухитрилась вылететь с Антигуа в пятницу утром и уже вечером, в половине восьмого, была в аэропорту Хитроу. Не прошло и двух часов, как она добралась до дома, где они с Томми снимали квартиру, немного уставшая, но радостно возбужденная перед встречей. Пятничными вечерами он обычно играет в сквош и возвращается домой около десяти – она примет душ, поставит в ведерко со льдом бутылку шампанского, купленную в дьюти-фри, приглушит свет… Вот он удивится! Поднимаясь на лифте на четвертый этаж, Луиза даже подумывала о том, чтобы отыскать довольно пикантное белье, которое купила в прошлом году на День святого Валентина. С бьющимся сердцем она вставила ключ в замочную скважину.
Бросив в прихожей тяжелый чемодан, Луиза увидела, что в спальне горит свет. Уж не подхватил ли он какую-нибудь заразу? Хотя вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, голос его звучал вполне нормально. Неужели он уже в постели? Так рано – это на него не похоже. Распахнув дверь в спальню, Луиза убедилась, что Томми и вправду в постели.
Причем не один.
Рядом, чуть прикрытая одеялом («Мое любимое одеяло», – ошеломленно отметила Луиза), лежала весьма привлекательная темноволосая девица, причем совершенно голая. Как, впрочем, и сам Томми.
– Томми! – прохрипела Луиза.
Ее ладонь метнулась ко рту. Голос звучал как чужой.
Томми в смятении вскочил с постели, девица же, напротив, натянула на себя одеяло, а голову накрыла подушкой. Луиза стояла ни жива ни мертва, тупо разглядывая разбросанную по полу одежду, ведерко со льдом возле кровати, из которого торчало дно пустой бутылки из-под шампанского. Эта картина потом преследовала ее несколько недель.
– Луиза… – пролепетал Томми. – Я ведь думал, ты прилетишь только завтра…
Он стыдливо прикрывал ладонями срам, лицо его было красным – в тон бюстгальтеру, лежащему у ног.
Уже много позже Луиза представляла, как могла отреагировать на увиденное – взорваться яростью и осыпать любовников градом ругательств или отпустить сдержанный остроумный комментарий, например: «Вы, наверное, думали, что я сначала постучу» либо «Продолжайте, продолжайте, не стану вам мешать». Но в тот момент все слова напрочь вылетели из головы. Луиза просто повернулась и вышла, даже не стала громко хлопать дверью. Схватив чемодан, она выволокла его на лестничную площадку и с облегчением увидела, что кабина лифта еще здесь. Она вошла и нажала на кнопку первого этажа, но едва ли услышала, как за спиной с шипением закрылась дверь: в мозгу прокручивалось случившееся, и она изо всех сил пыталась это принять.
Выйдя из дома, Луиза остановилась и глубоко вдохнула влажный вечерний воздух. Глаза уже пощипывало от слез, но она упрямо сдерживала желание расплакаться. Всего несколько секунд – и прежняя жизнь полетела вверх тормашками. Она намеревалась прожить с Томми до конца дней, и вот мечты рассыпались в прах. Кружилась голова: Луиза пыталась осознать произошедшее, но гнев, разочарование, печаль и растерянность путали мысли. Как он мог?..
Седовласая дама с пуделем на поводке, увидев выражение ее лица, замедлила шаг.
– С вами все в порядке, милая?
Сделав над собой титаническое усилие, Луиза еще раз глубоко вздохнула.
– Все хорошо, спасибо, – отозвалась она, стараясь говорить естественно. – Просто задумалась…
– Ну ладно, если так.
– Все в порядке, спасибо.
Да какое уж там «в порядке»…
В такси она позвонила матери и вкратце рассказала, что случилось, слегка удивившись, что удалось не разрыдаться. Мама, понятное дело, возмутилась:
– Да как он посмел так с тобой поступить? А мы-то с отцом думали, что у вас все серьезно.
– Я тоже так думала, мама. А вот Томми, похоже, думал иначе.
Голос ее едва не надломился, но она держалась стойко.
Полчаса в машине прошли как в тумане. Когда Луиза расплачивалась с таксистом у дома родителей, водитель заглянул ей в глаза:
– Конечно, это не мое дело, но мне кажется, без него вам будет только лучше.
Ей даже удалось слабо улыбнуться в ответ, хотя в душе царила пустота.
– Думаю, вы совершенно правы. Спасибо.
Уже через минуту Луиза сидела на диване с чашкой горячего шоколада, гладила кошку по имени Мог и пыталась объяснить исполненным сочувствия родителям все, что сейчас чувствовала. Получалось нелегко.
Спать она отправилась уже глубоко за полночь, а уснула еще позже: лежала, невидящим взглядом уставившись в темноту и размышляя, почему у них с Томми все пошло не так. Неужели дело в ней самой? Неужели она была недостаточно нежна, недостаточно внимательна или отзывчива? Конечно, есть вероятность, может, даже очень большая, что причина кроется в ее работе. Она так часто уезжала, что он заскучал и нашел новую игрушку. Разумеется, это не оправдывает измену, спохватилась она. Она тоже по нему скучала, но ей
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72