Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Халли Джонс – самой призрачной из всех, кого я знаю.
Отдельное «мерси боку» Ингрид Валлон, замечательной подруге, правившей мой французский. J’adore (Ингрид, я правильно это написала?)
Пролог
Видимо-невидимо
У невидимого сердцееда наконец появилась девушка. Она была энергичной и пахла сиренью. Ей нравилось слушать живую музыку и делиться с одноклассниками самыми свежими сплетнями. Они гуляли, держась за руки. Она хихикала над его шутками. Короче, все оказалось серьезно.
Билли пора было одеться.
– Ну что, готовься: ты войдешь изгоем, а выйдешь героем! – сказала ему Фрэнки, открывая дверь в «Abercrombie & Fitch».
– Фич – это не бага, а фича! – заметил Билли и, улыбаясь в предвкушении, переступил порог магазина, где работал кондиционер. Сезон отпусков только что закончился, и повсюду шли распродажи. Так что ходить нагишом, отговариваясь дороговизной, больше было нельзя. Отсюда он выйдет собранным, лощеным, застегнутым на все пуговицы и готовым к бою!
– Гляди! – сказала Фрэнки. Напротив висело зеркало в деревянной раме. В зеркале отражалась зеленая девушка со светлыми прядками в черных волосах, в клетчатых лосинах и джинсовом мини-платье, а рядом в воздухе плавали темные очки над потрепанными ботинками «Timberland». Оба расхохотались.
В романтической комедии это стало бы ключевой сценой. Зрители бы непременно решили, что Билли, конечно, останется с Фрэнки, а не с той девушкой, от которой пахнет сиренью. Заядлые киноманы вспомнили бы, как они хохотали в поезде из Сайлема в Портленд. Услышали бы, что знакомые называют их идеальной парой. Обратили бы внимание, как непринужденно они держатся друг с другом. И все как один пожалели бы, что их спутник в соседнем кресле далеко не такой живой и обаятельный.
Но это было не кино, а реальная жизнь. И реальная жизнь Билли Файдина в кои-то веки оказалась куда более волшебной, чем все фантазии Голливуда.
Они рылись в шмотках, весело игнорируя озадаченные взгляды других покупателей. Они были так поглощены своими общими шутками и смехом, что даже не обратили внимания, как какая-то мамаша подтащила поближе к себе своих дочек-двойняшек.
– Добро пожаловать! – сказала загорелая крашеная блондинка в гофрированном черном платье и ярко-голубой толстовке. Она обернулась и взглянула на вторую продавщицу, стоявшую у кассы, так, будто делала это «на слабо». – Вы что-то ищете? Могу я вам помочь? – И погромче: – Вы, случайно, себя не потеряли?
Девушка у кассы изумленно хлопнула ладонью по прилавку и прыснула от смеха. Билли стиснул кулаки. Да, Фрэнки его предупреждала. Ей потребовалось несколько недель, прежде чем сайлемские продавцы начали обращаться с ней как с нормальной нормалкой. Теперь-то Фрэнки считалась VIP. Но статус Высоковольтной И Важной Персоны с первого раза не дается. Чтобы заслужить доверие, требуется время. К тому же они сейчас были в Портленде, осваивали новые рынки. Поэтому Билли закусил губу и предоставил объясняться Фрэнки.
– Да, нам потребуется ваша помощь, – сказала она, собирая волосы в узел. «И как только девчонки это делают?» – удивился Билли. Навстречу продавщице беззастенчиво сверкнули контакты. – Моему другу требуется полностью одеться.
– Вы ведь нездешние, да? – спросила девушка, понимающе щурясь.
– Мы из Сайлема, – ответила Фрэнки.
– Так я и думала. Я про вас наслышана, ребята, – сказала продавщица, разглядывая контакты Фрэнки. Она потянулась пощупать их. – А это твои…
Фрэнки отбросила ее руку.
– Осторожно! Они под напряжением!
Блондинка покраснела.
– Ой, простите…
– Да ничего, – Фрэнки улыбнулась. – Подберите Билли классные шмотки, и я вам пришлю пару накладных контактов из папиной лаборатории. Я такие всем знакомым продавщицам у нас в Сайлеме подарила.
– Че, правда?
Фрэнки кивнула.
– Потрясно! Ладно, меня зовут Отомн. Идите, присядьте в примерочной, а я что-нибудь поищу.
Фрэнки направилась в примерочную, и Билли зашагал следом. Не так, как раньше, когда он таскался за ней несчастным щенком из-за того, что ей нравится Бретт Реддинг, а не он. Нет, сегодня он трусил следом за ней гордый и радостный, как пони. Он – исключение из голливудских правил. У него есть мегаваттная лучшая подруга, и ему не надо больше бороться с искушением ее поцеловать. И пусть у нее будет свой классный парень-нормал, которого ему совершенно не хочется придушить. Вот какой он уравновешенный!
С тех пор как Билли познакомился со Спектрой – это было два месяца тому назад, на дне варенья Клодин, – он только радовался тому, что у Фрэнки с Бреттом все так хорошо. Он больше не чувствовал себя невидимым. Спектра с ее лукавым юмором, с девчачьим хихиканьем, с поцелуйчиками так, между делом, расцветила его жизнь такими красками и подарила ему такую определенность, какой ни один спрей-автозагар дать не мог.
Они уселись на коричневый кожаный диван напротив примерочных, прихлебывая местную бесплатную минералку.
– Спектра все уговаривает меня сделаться видимым, – сказал Билли, кладя свои темные очки в сумочку Фрэнки. – Просто с ума сходит.
Фрэнки глотнула воды и завернула свою бутылочку.
– Она, небось, всем будет рассказывать, будто тебя тут одели с головы до ног, потому что ты – новое лицо магазина!
Билли вздохнул. «Ну вот, опять!»
– Слушай, Спекки может, конечно, приукрасить действительность, но врать она никогда не врет!
Были времена, когда Билли стал бы надеяться, что Фрэнки говорит так из ревности. Но теперь он понимал, что дело не в этом. Может, снаружи Фрэнки и зеленая, но душа у нее – чистое золото. За исключением тех случаев, когда речь шла о Спектриных «сказочках». Фрэнки они почему-то бесили.
– Да я разве говорила, что она врет? – возразила Фрэнки. – Это больше похоже на…
Билли напрягся.
– На что?
Фрэнки помолчала, обдумывая ответ.
– На чрезмерную легкость духа.
– Ну, она все-таки дух… – заметил Билли.
– Да нет, я, собственно, про слухи, которые она разносит, – стояла на своем Фрэнки. – Большую часть времени складывается впечатление, что она все выдумывает. Ты извини, – тут же добавила она, как всегда. – Мне просто не хочется, чтобы у тебя из-за этого были неприятности.
– Да какие там неприятности! – успокоил ее Билли. – Ну да, Спектра, бывает, временами присочиняет, но вообще она хорошая.
– Но она может распустить ложные слухи про тебя или про…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59