Андрей Новиков
Покка, Локка и принцесса Хильда. Финская сказка
Смотри, как падает снег! Снежинки кружатся в тихом и радостном танце, потому что холодный ветер, который дул весь день, наконец-то устал и затаился где-то в лесу, чтобы отдохнуть. Ничто не мешает этому волшебному хороводу – здесь только снежинки, темное вечернее небо, белые сугробы, да темнеющий лес. Каждая снежинка похожа то ли на бабочку, то ли на волшебного мотылька… Так всегда кажется в сумерках, когда выходишь из теплой избы поглазеть на снегопад.
За всем этим заворожено наблюдали два мальчика: одного звали Покка, а второго – Локка. Они были неразлучными друзьями и жили в маленькой финской деревушке, что на берегу холодного Балтийского моря. Деревушка была настолько маленькой, что её даже не было на карте – когда-то сюда заезжали бородатые путешественники на оленях, которые составляли карту Мира. Но видать, потом они просто забыли про эту деревушку – настолько она была маленькой.
Ребята жили рядом и ходили друг к другу в гости каждый вечер, и сегодня Покка гостил у Локки. Они вышли из избы, чтобы посмотреть на снегопад и послушать тишину – в этом безмолвии не было слышно решительно ни одного звука – ни голоса поздней зимней птицы, ни хруста ветки под лапой зверя.
Рядом появился лучик света – это мама Локки приоткрыла дверь и, улыбаясь, сказала:
– Ребятки, хватит смотреть на снегопад! Снег будет идти всю ночь, а вам уже пора спать. Глядите, как темно! Покка, беги домой. Завтра будет новый день, и вы обязательно увидитесь!
– Хорошо! – сказал Покка. – Спокойной ночи, Локка!
– Спокойной ночи, Покка! До завтра! – ответил Локка
Утро встретило ярким зимним солнцем, и его лучики, как миллионы солнечных зайчиков, разбежались по сугробам. Все вокруг светилось и переливалось, все наполнилось светом – таким ярким, что невозможно было смотреть. Из труб домов деревни, в которой жили Покка и Локка, весело валил дым – печи за ночь успели остыть, и их нужно было срочно растопить, чтобы согреться. Люди потихоньку начинали заниматься утренними делами – кто-то пошёл в лес за хворостом, а кто-то чинил крышу.
Друзья встретились на своем условленном месте – под огромной старой сосной, в которую когда-то попала молния. После этого удара сосна почернела и треснула, но устояла. Покка и Локка встречались здесь каждое утро, потому что эту сосну нельзя было спутать ни с каким другим деревом. А еще, в теплое время года под ней можно было спрятаться от грозы, если не успел добежать до дома. Старая местная легенда гласила, что молния никогда не попадает в одно и то же дерево дважды.
– Доброе утро, Покка!
– Доброе утро, Локка!
Они были очень рады видеть друг друга – ведь они дружили с пеленок. Даже несмотря на то, что они были очень разными. Покка был очень красивым и сильным мальчиком, прямо как принц из сказки – высокий, белые вьющиеся волосы, голубые глаза, скуластое лицо, ровные прямые брови. Он всегда ходил, расправив плечи и приподняв подбородок, эдакая горделивая осанка. Ну точно принц! Он был силен в борьбе и бегал быстрее всех мальчиков в деревне – никто не решался бросить ему вызов. А когда он проходил мимо деревенских девочек, сидящих на лавочке, они краснели и отводили глаза, а потом хихикали ему вслед.
Локка же был очень невзрачным – невысокий, немного торчащие уши, круглое лицо, да к тому же еще и с веснушками. Из-за этой круглой мордахи деревенские девочки прозвали его «кукурузная лепешка». Но они все равно относились к Локке с большим уважением, потому что – каков был его ум! Самый умный мальчик во всей школе, который с легкостью решал любую задачу и даже помогал тем, кто старше. В его книжном шкафу было столько книг, что никто не мог их сосчитать. Об этом даже спорили – кто-то говорил, что их сто, кто-то – что двести, а некоторые были уверены, что там целая тысяча книг. Но ребята знали точно – сколько бы не было книг в шкафу у Локки, он прочитал каждую от корки до корки!
Сейчас было время каникул, в школу никто не ходил. Деревенские ребята с самого утра и до позднего вечера гуляли и играли в разные игры.
– Давай сходим к морю? – предложил Локка.
– Давай! – согласился Покка.
Деревня была совсем недалеко от моря, но идти пришлось бы очень долго – за ночь тропинку замело снегом. Ребята сбегали домой за лыжами, и переобулись – надели теплые зимние пьексы*. И уже через несколько минут они очутились на берегу зимнего моря. Ах, как же красиво было зимой на море! Море всегда прекрасно, но зимой оно завораживает особенно! Прибрежные скалы присыпаны снегом, а прямо от них уходит вдаль нескончаемый белый простор – до самого горизонта всё сковано льдом и кажется, что где-то далеко-далеко лёд и небо встречаются. Вот бы добраться туда и посмотреть! Ни единого звука, ни одной живой души. Когда смотришь на бескрайнее зимнее море, скованное льдом, понимаешь, насколько велик, загадочен и прекрасен наш Мир.
Обычно недалеко от берега сидят рыбаки – они сверлят лунки и ловят окуней на короткие зимние удочки, но сегодня, как ни странно, не было ни одного, хотя погода для рыбалки была идеальной – солнечно и совсем нет ветра.
Локка прищурился и толкнул Покку в плечо:
– Смотри, там! Что это? – и указал пальцем куда-то в сторону горизонта.
– Что там? Ничего не вижу, – солнце было настолько ярким, что Покке не удавалось ничего разглядеть.
– Ну, приглядись! Видишь? Там, вдали, что-то движется к нам, – возбужденно прикрикнул Локка.
И действительно, от горизонта прямо к ним стремительно приближалось темное пятно, очертания которого пока не удавалось разглядеть – уж больно ярко светило солнце.
– Да, точно, там что-то есть, – задумчиво сказал Покка, отчаянно вглядываясь в слепящую даль. – Но что это? Ведь там море, там никто не живет!
– Да, действительно… С той стороны моря находится город Лулео, но до него идти под парусами дней 10-12… – пробормотал озадаченный Локка, который знал всё на свете.
Тем временем пятно стремительно приближалось и уже можно было разглядеть детали: тройка стремительных белых лошадей, а за ними что-то…
– Карета! – закричал Покка. – Локка, я вижу карету!
– Я тоже вижу… – задумчиво сказал Локка. – Но тебе не кажется странным, что лошадьми никто не управляет?