Зимняя сказка
Глава 1. Линн и Трой
Глава 1. Линн и Трой
Падал снег, и город Лир, древнюю столицу благословенной Кандрии, укутало белым одеялом. Теперь, ночью, это было так красиво и загадочно – много лучше, чем днём. Снежные хлопья кружились в свете фонарей, как рой белой мошкары. Редкие прохожие кутались в меховые плащи. Снег вкусно хрустел под подошвами… – Линн, ты простудишься! Что за блажь торчать у распахнутой двери раздетой, – проворчала нянька. – Запри дверь. И посиди лучше у камина в гостиной. – Хорошо, – девушка нехотя закрыла дверь. – Ты обещала, что мы будем готовить зимний пирог. Разве не пора? – Не знаю, не знаю. Княгиня велит накупить кучу здешних лакомств. Наших зимних пирогов ещё напробуешься. – Мы договаривались, – сердито напомнила Линн. – Да, несносная. Тебе только что-нибудь пообещай! Вьешь из меня веревки. – Ну няня! Я буду всё делать сама. Тебе и не придётся возиться. Мы ведь договаривались. – Я и говорю – несносная! С тобой только договорись! Надо купить сухие фрукты и хороший бренди. Завтра пойдём и купим. Если нам позволят, конечно, – нянька накрыла ей плечи шалью и увела подальше от двери, к лестнице, ведущей в комнаты. Линн любила ночи гораздо больше дней. И как хорошо, что они приехали в Лир теперь, зимой, когда ночи длиннее. С самого начала ей казалось, что эта поездка обещает нечто захватывающее, необычное. И вот они приехали, и первая ночь в Лире так прекрасна. Как хорошо было бы, если бы её оставили в покое, подарили полную свободу и не мешали наслаждаться всем этим. Обычно отец в интересных поездках так и поступал – приказывал не досаждать ей разными глупостями. Вот и теперь бы… Няньку окликнули, и она бодро заковыляла по лестнице наверх. А Линн бочком скользнула в коридор, ведущий в кухню, приоткрыла дверь… Там повариха тётушка Вита месила тесто на утренние булочки, её помощница Сара складывала в ящик вымытые столовые приборы. И они разговаривали. – Какой красоткой стала маленькая леди Линн, глаз не отвести, – говорила повариха. – Жаль, что незаконная дочка. На жениха из королевской семьи рассчитывать не может. На бал-то её возьмут, как думаешь? – Ну и ладно, и без принца обойдется! – хохотнула Сара. – Как будто без принцев счастья не бывает! Хотя верно, она самая красивая. Вот старшим обидно, как считаешь? – А чего им обижаться? Их старшая принцесса и получит принца. Уже на рынке говорят, что князь Синбара привез старшую дочку в невесты принцу Тайрену. А наши господа помалкивают, загадочно смотрят! Смех один. А братья – им чего завидовать сестриной красе? Они мужчины. – Да там вся семья загляденье, кроме несчастной младшей принцессы. Вот уж не повезло так не повезло. Лучше бы вовсе не родиться, чем так! – Замолчи, нельзя так говорить! – сердито воскликнула тётушка Вита. – Любая жизнь дарована Ясным Пламенем, и надо её ценить! – Надо-надо! Но как жить таким уродцем! И ведь это девушка! И умненькая, говорят! Рисует и книжки читает! И в каждом поколении в семье одна такая рождается – вот ужас-то! И конца этому нет, никакие княжеские богатства не помогают проклятье снять! Линн спохватилась, что она, между прочим, подслушивает, а это нехорошо. И решительно толкнула дверь. – А, это вы, леди Линн, – повариха ей приветливо кивнула. – Опять не спите. Всё такая же ночная пташка, как и раньше! Девушка только улыбнулась, подвинула к печке табурет, уселась на него и стала смотреть на огонь. Сидеть у камина в гостиной? Что она там не видела! Лучше она подождёт немного здесь и ещё раз выглянет наружу. Сара закончила греметь ложками и вилками, её подмывало поболтать. – А чем же занята принцесса Илайна? Или надо говорить – княжна? – Княжна. Но неважно. Княгине больше нравится, когда её дочерей называют принцессами. А Илайна… Не знаю, – Линн пожала плечами и уставилась на огонь, – скорее всего, Илайна сидит в своей комнате. – Ну да, мы тоже зовём княгиню её высочеством. Она ведь родилась в Кандрии, ей нравится, когда всё по здешним правилам. Леди Линн, можно спросить? Не рассердитесь? – Спрашивай, конечно. – Такие уродцы, как принцесса Илайна, рождаются в каждом поколении. И что, ничего с этим сделать нельзя? – Не получается ничего сделать. – А зачем их, таких, замуж отдают? И, говорят, приданое у них такое, что просто ах? Вот, казалось бы, можно в монастырь отправить такую дочку, и все дела… – Что болтаешь, глупая девка! – всплеснула руками тётушка Вита. – Вот же язык без костей! – Добрая ты, Сара! – улыбнулась Линн, продолжая смотреть на огонь. – Ох, простите. Она ваша сестра. Я понимаю. Простите. Я ей сочувствую, очень-очень. – Ничего страшного, – махнула Линн рукой. – И не надо её жалеть. Знаю, что об этом говорят. И многим любопытно. Ты только больше никому здесь этого не говори. – Да кому я скажу? Я наверху, в комнатах, ни разу ни была. Это только вы сюда приходите. Когда-то, четыре года назад, в прошлый приезд семьи в Лир, Линн вот так же сбежала сюда ночью, и потом сбегала не раз. Те же тётушка Вита и Сара всегда работали в кухне по ночам. Они привыкли разговаривать друг с дружкой, спрашивать обо всём и не стесняться. Вот днём, когда приходил толстый главный повар, когда кухня заполнялась другими поварами и поварятами, Линн сюда не совалась – зачем мешать? – Скажите лучше, а та лавка со сладостями и бакалеей, что в конце улицы, по-прежнему работает по ночам? – спросила вдруг Линн. – Как всегда, месяц перед Новогодьем, – пояснила повариха. – А чего вы хотели? Линн довольно улыбнулась – она точно знала, чего хотела. – Я бы хотела бренди, мандариновых цукатов, изюма, вяленой вишни. И ещё когда-то мы пили там горячий шоколад. – Вишня и цукаты у нас точно закончились. Бренди надо спрашивать у главного повара. А изюма сколько угодно, отмеряю вам, если надо. И шоколада хоть залейся, вы сами его готовили в прошлый раз, помните? Вон Сара сварит, только скажите. – Я и сама могу. Только прогуляться хочу. Сара, можешь одолжить мне