Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Японские каникулы - Мила Гоул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Японские каникулы - Мила Гоул

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Японские каникулы - Мила Гоул полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Японские каникулы - Мила Гоул» написанная автором - Мила Гоул вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Японские каникулы - Мила Гоул» - "Триллеры / Ужасы и мистика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Японские каникулы" от автора Мила Гоул занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Юная Кимберли прилетает в Японию к своей новой подруге Азуми. Кимми мечтает о культурной программе и фото у сакур, но на деле попадает в оживший фильм ужасов. Остросюжетный рассказ-триллер заставит содрогнуться даже самых искушенных любителей жанра.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:

Мила Гоул

Японские каникулы

Вам когда-нибудь хотелось открыть глаза и понять что все это был просто страшный сон? Мне сейчас хочется сделать также, но я не могу потому что этот кошмар произошел наяву.

Началось все три дня назад, когда я прилетела в Японию к своей новой подруге Азуми. Она встретила меня в аэропорту Токио.

– Привет Кимберли! – увидев меня воскликнула Азуми и радостно помахала.

Потом мы сели на поезд и поехали в Тохоку, где она жила. Азуми учила английский, а я обожала Японию. Новая подруга пригласила меня в гости, чтобы она попрактиковалась в языке, а я могла погрузиться культуру ее страны.

Азуми жила вместе с родителями в деревне неподалеку от подножья гор. Когда я устроилась на новом месте ко мне в комнату зашла подруга и сказала, что завтра они с друзьями собираются в поход с ночевкой в горы. Она позвала меня отправиться с ними. Вообще-то я думала, что мы поедем в город на различные экскурсии, но Азуми заверила меня, что, когда мы вернемся из похода, то обязательно это сделаем.

Итак, уже на следующий день мы встретились с ее друзьями и выдвинулись в путь. Нас было четверо. Я, Азуми, ее парень Кичиро и немного странная подруга Китсуми, которая все время молчала.

Мы пошли по простому маршруту без крутых подъемов, поэтому продвигались ввысь не слишком быстро. К вечеру мы пришли в прекрасное место на уступе горы. Там и решили остановиться. Я подошла к краю и посмотрела вниз. Оказалось, что мы поднялись не так уж высоко, не выше, чем на 20-25 метров от земли. Внизу простиралась долина и густой лес. У меня вдруг закружилась голова и я сделала шаг назад.

– У тебя что, боязнь высоты?! – спросила Азуми.

– Ничего подобного! – воскликнула я и засмеялась. Однако, Азуми похоже была права.

Мы с новыми друзьями разбили палатки и подготовили все для ночлега. Когда мы решили развести костер, было уже почти темно. Собирая хворост рядом с деревьями, Азуми споткнулась и сильно разбила о камень коленку.

Я бросилась к ней и помогла обработать рану. Перейдя в старшую школу, я стала волонтером в госпитале и теперь это пригодилось. У нее оказалось сильное рассечение, кровь никак не останавливалась и еще долго просачивалась сквозь наложенный бинт.

Огонь был разведен ближе к краю устпупа, где росло мало травы и не было опасности устроить пожар. Я села рядом с молчащей Китсуми, а Азуми, вытянув раненую ногу на походном коврике, устроилась напротив нас, прижавшись к сидящему рядом Кичиро.

Усевшись вокруг огня, мы достали походную еду и просто набросились на нее. На природе у нас проснулся ужасный голод. Вдруг Китсуми отбросила на землю еду и стала монотонно шепотом повторять одну и ту же фразу по-японски. При этом она покачивалась вперед-назад и смотрела в одну точку. Я не понимала, что происходит. Китсуми тем временем продолжала качаться и повторять одни и те же слова. Друзья испуганно смотрели на нее.

– Что она говорит? – спросила я, обращаясь к остальным.

Азуми и Кичиро переглянулись.

– Она говорит: «Смерть. Я чувствую смерть», – перевела Азуми.

Мне стало не по себе.

– Ребята, если это такая шутка, то это совсем не смешно. Я приготовилась встать и уйти к себе в палатку. Более того мне даже захотелось спуститься вниз и вернуться в деревню. Но, конечно, выдвигаться в ночь было глупо. Я еще раз посмотрела на Китсуми. Нет, все-таки это было не похоже на шутку, кажется, девушка просто напросто была не в себе.

Вдруг она стала повторять ту саму фразу все громче и громче, потом закричала и упала без чувств. Я потрясено смотрела на происходящее.

– Что все это значит?! – почти воскликнула я, – Что с ней?

Пока Кичиро приводил девушку в себя, Азуми отвела меня в сторону и объяснила, что Китсуми не просто ее подруга, она родная сестра Кичиро и у нее есть психическое заболевание.

– Но зачем вы взяли ее в поход? – недоумевала я.

– Кичиро очень любит ее и пытается помочь, беря с собой, чтобы она развеялась. К тому же, у нее хоть и есть свои особенности, но обычно она тихая и никогда себя так не ведет.

Я покачала головой. Новые подробности меня смутили. Посреди ночи, вдали от населенного пункта и людей мне стало не по себе.

Мы посмотрели в сторону брата с сестрой. Китсуми никак не приходила в себя. Тогда Кичиро попросил Азуми сменить его, а сам побежал в палатку за аптечкой. Азуми, прихрамывая перебинтованной ногой, подошла к лежащей девушке и, отставив ногу в сторону, присела на корточки. Я стояла поодаль и думала, не лучше ли вызвать японское 911 в такой ситуации.

Как раз в тот момент когда я об этом подумала из темноты прямо со стороны пропасти возникло нечто огромное, что было тяжело разглядеть, потому что костер уже почти погас. Мои ноги будто онемели и я застыла от ужаса, не понимая, что это или кто…

Темное пятно возвысилось над девушками, а потом схватило Азуми и одним рывком утащило ее в бездну, скрывшись в темноте. На доли секунды послышался отчаянный крик. Из палатки с фонарем выбежал Кичиро. В свете фонаря показалось немыслимое, гигантское существо, будто исчадие тьмы. Мы в ужасе задрали головы.

Оно было такое высокое, что его голова находилась выше нас, при том, что он, похоже, стоял на земле и в тот момент согнулся. Жуткое существо напоминало огромный человеческий скелет, только в разы страшнее. Вместо пустых глазниц у него были огромные черные глаза навыкате. А из надкостниц торчали редкие острые зубы. Существо двигало челюстями из стороны в сторону и издавало страшные звуки.

Оно держало в костлявых руках Азуми, болтающуюся как куклу.

– Поставь ее на место, тварь! – закричал Кичиро, но существо утробно прорычало. Когда юноша подбежал ближе и стал светить прямо на чудовищное создание, оно сделало несколько шагов назад. Мы в ужасе смотрели на происходящее, не зная, что можно предпринять.

В эти же секунды существо у нас глазах зубами откусило голову бедной Азуми и стало высасывать кровь из ее тела как из бутылочки с газировкой. Это было ужасное зрелище, мне тут же стало дурно от увиденного. Кичиро в этот момент упал на колени и издал вопль отчаяния. В тот же миг от крика очнулась Китсуми. Увидев, что происходит,

1 2 3
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Японские каникулы - Мила Гоул», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Японские каникулы - Мила Гоул"