Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Вероятность любви - Анастасия Кучеренко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вероятность любви - Анастасия Кучеренко

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вероятность любви - Анастасия Кучеренко полная версия. Жанр: Сказки / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Вероятность любви - Анастасия Кучеренко» написанная автором - Анастасия Кучеренко вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Вероятность любви - Анастасия Кучеренко» - "Сказки / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Вероятность любви" от автора Анастасия Кучеренко занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Задание, с которым на далекую планету Земля (она же Лилия) отправляются посланцы Высшей Космической Миссии оракулы Пинфар и Элия, кажется им простой и легкой – им надо только пробудить в землянах чувство любви. Они сами любят друг друга и поэтому не сомневаются в успехе. Однако очень скоро выясняется, что их миссия требует немало терпения и времени. Но времени у них нет, потому что с каждым прожитым на Земле-Лилии днем они забывают даже о том, кто они такие, превращаясь… В кого? В этом и есть главная загадка, и она же дает надежду, что все получится. В оформлении обложки использован рисунок с сайта pixabay.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 3

Анастасия Кучеренко

Вероятность любви

Вероятность любви

– Как вы знаете, эта планета состоит преимущественно из воды. По общекосмической системе мер и соответствий, вода означает любовь, следовательно, далекая Лилия обладает колоссальным потенциалом любви. Но, как это ни парадоксально, именно с этой духовной энергией на планете большие трудности, – седовласый профессор Эверон, главный инструктор Высшей Космической Миссии, прервал свою лекцию для легиона оракулов и задумчиво посмотрел в овальный иллюминатор галереи. Сейчас он напоминал хмурого нахохлившегося ястреба с планеты Лилия, который чутко прислушивается к чему-то сквозь завывания ветра и шум дождя.

– Вы что-то сказали, молодой человек? – вдруг обратился он к легионерам, никто из которых, однако, не проронил ни слова. – Пожалуйста, выражайте свою телепатическую мыслеформу ко мне яснее, вы уже не новичок, – чуть раздраженно произнес Эверон – А, вот теперь вопрос ясен! Своим названием планета Лилия обязана нашим легионерам. Более двух тысяч лет назад первая экспедиция десантировалась на зеленый луг, густо поросший изумительно красивыми лилиями, голубыми и желтыми. Все растения разумны и обладают способностью выражать свои мысли. Цветы сетовали на то, что инопланетным гостям тяжело будет наладить контакт с обитателями планеты. Увы, они оказались правы – в последующие века Высшей Космической Миссии с огромным трудом удалось донести лишь малую толику наших знаний до полу-разумных существ, населяющих Лилию. Однако мы продолжаем стараться, ведь потенциал любви и красоты на планете огромен, а в том, чтобы его раскрыть, заинтересована вся Вселенная. Любовь и красота жизненно необходимы всем обитателям космоса, а не только лилианцам…

В лекционную галерею оракулов вошла девушка. Курс профессора Эверона, посвященный планете Лилия, требовал, чтобы все его слушатели не только знали лилианские обычаи, но и вживались в облик обитателей этой планеты. Стройная и грациозная, с рассыпавшимися по плечам локонами рыжих волос, девушка была похожа на желтую лилию, о которой только что шла речь. Стараясь остаться незамеченной, она заняла кресло на втором воздушном ярусе овального стола.

– Оракул Элия, – обратился профессор Эверон к ней, – очевидно, вы опоздали на лекцию, потому что усердно готовились к свой будущей экспедиции на планету Лилия. Какова же степень вашей готовности?

– Вы говорили, что для успешного выполнения миссии необходимо пробудить в лилианцах подлинное чувство любви. А я, как мне кажется, обладаю даром внушать любовь, – ответила девушка.

– Как мне кажется?! – Эверон на мгновение вскипел, но, совладав с эмоциями, произнес назидательным тоном, отстукивая своей массивной тростью ключевые слова, словно впечатывая смысл сказанного в очаровательную головку излишне самоуверенной полевой лилии: – Вы оракул, а оракулу не может казаться – он должен быть уверен. Вы можете внушить любовь, а способны ли вы сами любить? Я советую вам досконально изучить это чувство на собственном опыте, прежде чем отправиться с Миссией Просвещения на Лилию. Ведь вам придется не только выкорчевывать дремучие заблуждения ее обитателей, но и научить их по-настоящему любить, а достигнуть этого можно только личным примером.

– Лилианцы обладают неосознанной тягой к познанию, это облегчает нашу работу. Я вела наблюдения за ними и знаю, что многие из них страдают от своих суетных желаний и пороков. Они жаждут просвещения и очищения, только сами не отдают себе в этом отчета. Я думаю, что смогу выполнить свою Миссию на Лилии. Только вот насчет способности любить… Вы правы, профессор, мне самой еще нужно этому научиться, – оракул Элия скромно потупила свои небесно-голубые глаза.

– Научиться любви непросто, это требует немалого терпения и времени, – профессор снова нахохлился, подобно лилианскому ястребу, и продолжил лекцию.

Оракул Пинфар тоже готовился к десанту на планету Лилия, но, в отличие от Элии, не сомневался в своих силах. Одержимый идеей, упрямый и несгибаемый, этот юноша с горящими, как угли, глазами считал, что преуспел в познании любви, покорив немало женских сердец. Сам он, однако, всегда сохранял контроль над своими чувствами, чем немало гордился. Овладев языком лилианцев, он заранее подготовил речь, в которой собирался обратиться к обитателям Лилии со словами Правды, изобличая их пустые иллюзии, тщетные желания и узколобые истины.

Пинфар даже научился самостоятельно «входить в точку», что считалось самым трудным, и в то же время лучшим способом проникновения на планету Лилия. Однако природный эгоцентризм и излишняя самонадеянность делали его похожим на лилианцев, что могло свести на нет все старания. Молодому оракулу необходима была та самая искра, которая озарила бы его разум – настоящая любовь. Но Пинфар, как и подобает расчетливому сердцееду, относился скептически к этой «псевдонаучной субстанции».

Миллионы световых лет тому назад разумные существа доброй воли, населяющие космос, решили создать Высшую Космическую Миссию. Представители разных планет, все, кто пожелал участвовать в этом, собрались на орбитальной станции, расположенной в одной из обитаемых галактик, с благой целью – наполнить Вселенную истинным знанием и светом любви. Однако насколько они преуспели в этом, судить было сложно, ведь никто не мог точно измерить, сколько было любви в космосе и насколько ее прибавилось в результате работы Миссии.

Космические посланцы доброй воли представляли из себя сгустки энергии, которые при желании могли принимать любые обличия. Они читали чужие мысли, предсказывали события, перемещались во времени, проникали сквозь пространство и даже «просачивались» в другие миры под видом их обитателей. Каждый из них обязан был выполнить некую миссию на одной из планет. Какую именно и где – это предстояло решить самому легионеру.

Однажды Пинфар отдыхал в залитой солнцем оранжерее после ежедневных упражнений по «вхождению в точку». Вошла Элия. Девушка задумчиво шла вдоль рядов диковинных растений, привезенных с различных планет Галактики, чувствуя, что именно здесь и сейчас произойдет нечто, очень важное для нее.

Внезапно глаза Элии и Пинфара встретились, озарив обоих ассоциативными догадками. Урок. Судьба. Миссия. Любовь. Ошибка. Поиск…

На этом месте интуитивная цепочка рассеялась, оставив после себя голубоватую дымку очарования друг другом. Обоих немного смущало то, что им открыло предвидение, и в то же время неумолимо тянуло друг к другу. Была ли это любовь с первого взгляда? Скорее, это была неизбежность любви.

Молодые оракулы часто прогуливались рука об руку по бесконечным галереям галактических ветров. Как истинные влюбленные, они были всецело поглощены друг другом, чередуя воркование страстными поцелуями. Уже начало смеркаться, и они бродили одни.

– Как же так, Элия? Я был уверен, что у меня есть все, что я хочу, не тяготился одиночеством, готовился к экспедиции. А сейчас мне страшно

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 3

1 2 3
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вероятность любви - Анастасия Кучеренко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вероятность любви - Анастасия Кучеренко"