Руби Диксон
С днем рождения, дитя варвара
Серия: Варвары Ледяной планеты (книга 6,5)
Автор: Руби Диксон
Название: С днем рождения, дитя варвара
Серия: Варвары Ледяной планеты_6,5
Перевод: Женя
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Poison Princess
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Часть 1
МЕГАН
Чай на общем огне готов, поэтому я наклоняюсь со своей любимой костяной чашкой в руке, чтобы окунуть ее в него.
Джоси немедленно вскакивает на ноги.
— Хочешь я налью тебе?
— Я в порядке, — говорю я и расставляю ноги немного шире, чтобы не упасть животом в яму для костра. Я на миллиарде месяцев беременности — небольшое преувеличение — и неуклюжая, но я все еще могу сама налить себе чай.
— Ты можешь взять мою, Джоси? — говорит Нора, когда я забираю свою чашку и ковыляю обратно на свое место. — В данный момент я немного занята.
Джоси хихикает над этим преуменьшением и берет чашку Норы с плоского камня неподалеку, где она ждет. Нора действительно занята; Анна и Эльза требуют внимания, и в настоящее время она кормит грудью одного ребенка, а другого держит на коленях. Бедная Нора. Она встает со мной и Джоси — ранними пташками племени — до рассвета из-за детей. Не то чтобы она выглядела несчастной. На ее лице довольная, но сонная улыбка, когда Эльза кормится, а Анна машет руками. Я понимаю, почему Нора счастлива — ее близнецы милые крохи.
В животе урчит, и я решаю немного подправить свой чай. Джоси ставит чашку Норы на стол и наполняет свою, затем садится напротив меня и баюкает ее в руках, дуя на поверхность, чтобы остудить. Я? Я беру свою сумку и достаю мешочек с храку, сладкими печеными семечками со вкусом ириски, которые являются таким вкусным лакомством. И я раздавливаю их в руке и добавляю посыпку в свой горячий чай, потому что чай здесь, на Ледяной планете, довольно горький.
А потом, поскольку я чертовски беременна, я добавляю в смесь немного каха, ультра-острого, перченого рациона с мясом, жиром и семенами, и делаю глоток из своей чашки.
Нора издает рвотный звук.
— Ты же не собираешься это пить, не так ли?
— Это немного похоже на овсянку халапеньо с карамелью, как только чай впитается, — говорю я ей, глядя на свою чашку. — Съела вчера три такие чашки.
— Это звучит ужасно.
Джоси просто зачарованно смотрит на меня.
— Как думаете, сколько пройдет времени, прежде чем у меня появятся странные предпочтения беременных?
— У меня ничего такого не было, — говорит Нора, осторожно отрывая Эльзу от левой груди, а затем переворачивая ее на другую сторону. — У тебя тоже может не появиться.
— О боже, я надеюсь, что появятся, — выдыхает Джоси, затем делает глоток своего чая. — Я хочу испытать все, что может предложить беременность.
Я ставлю чашку на стол, поскольку остатки моего завтрака все еще варятся, и вытягиваю ноги. Мой любимый стул — очень мягкая кожаная подушка — не обеспечивает достаточной поддержки спины, а в последнее время она мне нужна. Я кладу руки на поясницу и потираю больное место.
— Дай этому время, Джо, — говорю я ей. — Ты будешь беременна четырнадцать или пятнадцать месяцев, так что у тебя будет много времени, чтобы испытать все это. — Я стараюсь не придираться ко всему. Джоси взволнована. Она хотела детей целую вечность и один день, и наконец-то нашла отклик в своей собственной паре. Она беременна около месяца, и она жаждет всего — утренней тошноты, вздутия живота, опухших лодыжек и всего остального.
Я? Я беременна уже четырнадцать месяцев, и я очень, очень готова к этому.
Я бросаю взгляд на пещеру Вэктала и Джорджи, что рядом со входом. Моя пара, Кэшол, исчез там, чтобы о чем-то поболтать со своим вождем, несмотря на очень ранний час. И он пробыл там около двадцати минут, достаточно долго, чтобы Джоси развела огонь, поставила чай, и я заметила, что он все еще, черт возьми, разговаривает с вождем.
Я нервничаю. Я не знаю почему, но это так. Вэктал отличный парень, а Джорджи — милашка, но мне осталось около месяца до родов, и последнее, чего я хочу, это чтобы кто-то поручил моему партнеру какой-то «особый» проект, который вытащит его из пещер. У меня есть смутное подозрение, что так оно и есть; Хэйден — благослови господь его угрюмое, ворчливое сердце — на днях прокомментировал, что все охотники отправляются на длительную охоту, за исключением моей пары. И он не ошибается.
Я имею в виду, у меня есть свои недостатки. А мой самый большой? Я чертовски прилипчивая. Я признаю это. Это не значит, что я готова меняться, но я осознаю это. Я все еще задаюсь вопросом, дошло ли замечание Хэйдена до вождя, и именно поэтому моего любимого так долго не было сейчас. Словно соглашаясь, ребенок в моем животе сильно пинается, и в следующую секунду мой желудок урчит. Ладно, ладно. Я знаю, когда кому-то нужно перекусить.
Бросив последний взгляд на пещеру вождя, я беру свой «чай», дую на него, а затем отправляю маслянистую жижу в рот. Разные вкусы поражают меня сразу — похожий на васаби вкус каха, за которым следует сладкая карамель храку, а затем терпкая горечь чая. О, прекрасно. Там даже есть нотки мяса. Ням.
Нора издает еще один рвотный звук. Джоси только хихикает.
— Подожди, пока тебе не захочется арахисового масла и соленых огурцов, — говорю я Джоси, делая еще один глоток. — И тогда ты вспомнишь, что на Ледяной планете нет ни того, ни другого. Тогда кахраку-суп будет выглядеть очень аппетитно.
— Ох, нет, — сухо говорит Нора. Она отрывает Эльзу от груди и начинает гладить малышку по спинке, в то время как Анна шевелится у нее на коленях.
Джоси тут же протягивает руки.
— Можно мне подержать одну?
— Конечно. — Нора колеблется, пытаясь решить, какого ребенка передать, у нее полные руки. Через мгновение она передает Эльзу.
Джоси прижимает ребенка к себе с выражением блаженства на лице. Она так взволнована тем, что беременна, и я рада за нее. Я знаю, что она долгое время была одинока. Я снова потираю рукой свою ноющую спину. Какое-то время я почти чувствовала себя виноватой за то, что откликнулась на моего сладкого Кэшола… почти. Вот только я бы ни