Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Собственность леди Картар - Валентина Гордова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Собственность леди Картар - Валентина Гордова

683
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собственность леди Картар - Валентина Гордова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Собственность леди Картар - Валентина Гордова» написанная автором - Валентина Гордова вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Собственность леди Картар - Валентина Гордова» - "Книги / Фэнтези" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Собственность леди Картар" от автора Валентина Гордова занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Фэнтези".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу. Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности. Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз. В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 59
Перейти на страницу:

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу.

Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности.

Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз.

В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.

Один

— Я же говорил тебе, что решу эту проблему, — самодовольно заявил Орэст и сжал руки на моём животе сильнее, прижимая меня к своей до отвращения крепкой груди.

Я ненавидела это чувство беззащитности, что испытывала каждый раз рядом с ним. Ненавидела до дрожи во всём теле, до сводящих напряжением плеч, до панического, практически неконтролируемого желания сбежать.

— Ненавижу, — прошептала я едва слышно, не находя в себе сил на большее.

Меня будто выжали, выпили все эмоции, оставив только лишь смертельную усталость и желание сделать шаг вперёд, сорваться с каменной пристани и раствориться в отражающей желто-розовый закат тихой воде.

— Осторожнее, Арвэн, — Орэст не обиделся на мои слова, но всё равно сжал руки ещё сильнее, заставляя меня против воли откинуться на его спину и задышать ртом, — ты должна быть благодарна мне, малышка. Я избавил тебя от твоей самой большой проблемы.

Хотелось вырваться, развернуться и ударить его. И бить до тех пор, пока у меня не останется сил.

— Моя самая большая проблема — это ты, — проговорила спокойно и уверенно, хотя внутри всё рвалось, дёргалось и билось в конвульсиях, внутри меня сжирали эмоции, — а сестра, которую ты отнял у меня, была моим единственным спасением.

Сложно поверить, но он действительно это сделал. Забрал мою маленькую Арлим, единственного человека в моей жизни, которому я была готова отдавать всю себя, всё, что было у меня.

После смерти родителей она осталась единственным близким мне человеком. Я едва не поседела, два месяца бегая по всем инстанциям, собирая документы и разрешения, но всё же сумев забрать из детского дома пятнадцатилетнюю наивную красавицу. И целый год наша жизнь была почти хорошей.

А потом появился Орэст. Я даже не могу сказать, в какой момент он положил глаз на ужасно уставшую, разрывающуюся между работой и сестрой меня, но уверена на сто процентов: это был не интерес ко мне, это был интерес к моему наследству.

От родителей нам досталось не очень много: родовой замок с почти полностью сбежавшей прислугой, небольшой счёт в банке и куча желающих легко получить это всё за счёт беззащитных девушек.

Вот только беззащитными мы не были — так я считала. Я была уверена, что обезопасила Арлим в достаточной степени, чтобы быть спокойной. Я верила в это.

Пока не вернулась час назад с задания и не узнала страшное: она подавала документы на поступление в Королевские Тени, и её приняли. Трижды Тьмою проклятый лорд Дэйв принял её, не согласовав этого со мной, и не придумал ничего умнее, как приставить ей в наставники Орэста.

И теперь она там, на темнеющем на горизонте корабле, уплывает прочь от меня на первое в своей жизни задание.

Задание, которое вот уже месяц никто не берёт.

Задание, на котором уже погибло двенадцать экспедиций.

Не озвученным висело в воздухе: «Эта будет тринадцатой».

— Будь осторожнее в выражениях, — холодно велел Орэст, теряя весь свой озорной настрой, — и не забывай, что на том корабле мои люди. Одно слово, и твоя обожаемая сестрёнка поплатится за твою несдержанность. Кто знает, что может случиться с такой красавицей в обществе двадцати взрослых мужиков за целых десять дней пути…

Я с трудом сдержалась. Даже понимая, что всё это — сплошная провокация, мне всё равно пришлось стиснуть зубы, чтобы смолчать в ответ, и сжать кулаки, чтобы вдруг не пустить их в ход. Знаю, что бесполезно, Орэст выше меня по званию, опытнее по службе и сильнее физически, просто потому что мужчина всегда сильнее женщины, я всё это знаю, но мне всё равно хотелось съездить ему по роже.

А ещё лучше — утопить в Королевском море.

Я бы даже могла попробовать, но… он прав. Этот урод прав в каждом слове, Арлим там одна, и это — целиком и полностью его вина. За которую он, клянусь, поплатится.

— Отпусти меня, — попросила вместо этого.

Просто потому, что его смерть уже ничего не решит. И решение также не придёт само, если я буду стоять на месте и убиваться от отчаяния и жалости к себе. Хочу помочь сестре, значит, надо действовать. Прямо сейчас.

Я бы могла прыгнуть на первый попавшийся корабль и рвануть следом. Я бы, возможно, даже догнала «Бегущего по волнам». Вот только Арлим там уже не было бы. Так мне Орэст сказал, стоящий на пристани и ожидающий моего появления. Схватил, прижал к себе и зашептал на самое ухо:

— На том корабле одни идиоты, вдруг им захочется проверить, умеет ли твоя сестрёнка плавать в связанном состоянии?

Про преданность его людей знали все, половина Королевских Теней, в число которых входила и я, отчаянно под него копали, пытаясь уличить урода в использовании запрещенной подчиняющей волю магии. Именно поэтому я после его слов и замерла, нисколько не сомневаясь: ринусь следом, и именно так всё и закончится.

Поэтому я и стояла, оцепенев от собственного бессилия, внутренне разрываясь от отчаянной потребности сделать хоть что-то и вернуть сестру под свою защиту, но при этом отлично понимая, что я ничего, совершенно ничего не могу сейчас сделать.

Но я знаю, кто может. И Орэст тоже знает, поэтому и говорит в ответ на мою просьбу ожидаемое:

— Нет.

Вот я даже не удивилась, честно. Я даже не попыталась подумать о другом возможном ответе, всё и так было очевидно.

Как и мои дальнейшие слова:

— Тогда я прямо сейчас активирую знак Опасности четвёртого уровня, — я произнесла это, уверенная в правильности и действенности своих слов.

И Орэст подтвердил это, когда на краткое мгновение сжал меня до боли, а затем медленно, очень медленно разжал руки, но не отошёл, оставшись совсем близко за спиной.

— Ты понимаешь, что совершаешь большую ошибку? — Холодно поинтересовался он без интереса.

Я понимала кое-что другое: этот урод наверняка не научил Арлим использовать сигналы о помощи. Он вообще ничему её не обучил, просто вышвырнул на заранее проваленное задание. Наверняка, даже положенной информацией не поделился.

Вот просто урод. Надеюсь, он сдохнет бесславно и позорно.

1 2 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собственность леди Картар - Валентина Гордова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собственность леди Картар - Валентина Гордова"